< 約伯記 25 >
Билдад дин Шуах а луат кувынтул ши а зис:
2 上帝有治理之權,有威嚴可畏; 他在高處施行和平。
„Путеря ши гроаза сунт але луй Думнезеу; Ел фаче сэ ымпэрэцяскэ пачя ын цинутуриле Луй ыналте.
3 他的諸軍豈能數算? 他的光亮一發,誰不蒙照呢?
Чине ар путя сэ-Й нумере оштиле? Ши песте чине ну рэсаре лумина Луй?
4 這樣在上帝面前,人怎能稱義? 婦人所生的怎能潔淨?
Кум ар путя омул сэ фие фэрэ винэ ынаинтя луй Думнезеу? Кум ар путя чел нэскут дин фемее сэ фие курат?
Ятэ, ын окий Луй нич луна ну есте стрэлучитоаре, ши стелеле ну сунт курате ынаинтя Луй;
ку кыт май пуцин омул, каре ну есте декыт ун верме, фиул омулуй, каре ну есте декыт ун вермишор!”