< 約伯記 23 >

1 約伯回答說:
Na Hiob buaa sɛ,
2 如今我的哀告還算為悖逆; 我的責罰比我的唉哼還重。
“Ɛnnɛ mpo, mʼabooboodie mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den mʼapinisie nyinaa akyi.
3 惟願我能知道在哪裏可以尋見上帝, 能到他的臺前,
Sɛ menim baabi a mɛhunu no; anaasɛ mɛtumi akɔ ne tenaberɛ a,
4 我就在他面前將我的案件陳明, 滿口辯白。
anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnyeɛ bebree.
5 我必知道他回答我的言語, 明白他向我所說的話。
Anka mɛte mmuaeɛ a ɔde bɛma me, na madwene deɛ ɔbɛka ho.
6 他豈用大能與我爭辯嗎? 必不這樣!他必理會我。
Ɔde tumi a ɛso bɛtia me anaa? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
7 在他那裏正直人可以與他辯論; 這樣,我必永遠脫離那審判我的。
Ɛhɔ deɛ nnipa tenenee bɛtumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wɔbɛgye me afiri me ɔtemmufoɔ nsam afebɔɔ.
8 只是,我往前行,他不在那裏, 往後退,也不能見他。
“Nanso sɛ mekɔ apueeɛ fam a, ɔnni hɔ; sɛ mekɔ atɔeɛ fam nso a, menhunu no.
9 他在左邊行事,我卻不能看見, 在右邊隱藏,我也不能見他。
Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a, menhunu no; sɛ ɔdane ne ho kɔ anafoɔ fam a, mʼani nhye ne ho.
10 然而他知道我所行的路; 他試煉我之後,我必如精金。
Nanso, ɔnim ɛkwan a me nam soɔ; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a, mɛfiri mu aba sɛ sikakɔkɔɔ.
11 我腳追隨他的步履; 我謹守他的道,並不偏離。
Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manante nʼakwan so a mammane.
12 他嘴唇的命令,我未曾背棄; 我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。
Mentwee me ho mfirii mmaransɛm a ɛfiri nʼanom ho, mama asɛm a ɛfiri nʼanom ho ahia me asene me daa aduane.
13 只是他心志已定,誰能使他轉意呢? 他心裏所願的,就行出來。
“Nanso ɔbiara nni hɔ ka ne ho, na hwan na ɔbɛtumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
14 他向我所定的,就必做成; 這類的事他還有許多。
Ɔhwɛ ma ne ɔhyɛ nsɛm tia me; ɔda so kora nhyehyɛeɛ a ɛte sei bebree.
15 所以我在他面前驚惶; 我思念這事便懼怕他。
Ɛno enti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ medwene yeinom nyinaa ho a, mesuro no.
16 上帝使我喪膽; 全能者使我驚惶。
Onyankopɔn ama mʼakoma aboto; Otumfoɔ ama mabɔ huboa.
17 我的恐懼不是因為黑暗, 也不是因為幽暗蒙蔽我的臉。
Nanso esum no mma menka mʼano ntom, esum kabii a ɛkata mʼanim no mpo.

< 約伯記 23 >