< 約伯記 23 >
2 如今我的哀告還算為悖逆; 我的責罰比我的唉哼還重。
“Nnɛ mpo, mʼanwiinwii mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den, mʼapinisi nyinaa akyi.
3 惟願我能知道在哪裏可以尋見上帝, 能到他的臺前,
Sɛ minim baabi a mehu no; anaasɛ metumi akɔ ne tenabea a
anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnye bebree.
5 我必知道他回答我的言語, 明白他向我所說的話。
Anka mɛte mmuae a ɔde bɛma me, na madwen nea ɔbɛka ho.
6 他豈用大能與我爭辯嗎? 必不這樣!他必理會我。
Ɔbɛsɔre atia me dennen ana? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
7 在他那裏正直人可以與他辯論; 這樣,我必永遠脫離那審判我的。
Ɛhɔ de, nnipa trenee betumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wobegye me afi me temmufo nsam afebɔɔ.
8 只是,我往前行,他不在那裏, 往後退,也不能見他。
“Nanso sɛ mekɔ apuei fam a onni hɔ; sɛ mekɔ atɔe fam nso a minhu no.
9 他在左邊行事,我卻不能看見, 在右邊隱藏,我也不能見他。
Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a minhu no; sɛ ɔdan ne ho kɔ anafo fam a, mʼani nhye ne ho.
10 然而他知道我所行的路; 他試煉我之後,我必如精金。
Nanso onim ɔkwan a menam so; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a mepue sɛ sikakɔkɔɔ.
11 我腳追隨他的步履; 我謹守他的道,並不偏離。
Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manantew nʼakwan so a mamman.
12 他嘴唇的命令,我未曾背棄; 我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。
Mentwee me ho mfii mmara nsɛm a efi nʼanom no ho, mama asɛm a efi nʼanom ho ahia me asen me daa aduan.
13 只是他心志已定,誰能使他轉意呢? 他心裏所願的,就行出來。
“Nanso obiara nni hɔ ka ne ho, na hena na obetumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
14 他向我所定的,就必做成; 這類的事他還有許多。
Ɔde ne mmaransɛm di dwuma tia me; ɔda so kora nhyehyɛe a ɛte sɛɛ bebree.
Ɛno nti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ midwen eyinom nyinaa ho a, misuro no.
Onyankopɔn ama me koma abotow; Otumfo ama mabɔ huboa.
17 我的恐懼不是因為黑暗, 也不是因為幽暗蒙蔽我的臉。
Nanso sum no mma menka mʼano nto mu, sum kabii a ɛkata mʼanim no.