< 約伯記 22 >
Kisha Elifazi Mtemani akajibu na kusema,
Je mtu anaweza kumfaa Mungu “Je mwenye hekima anaweza kufaa kwake.
3 你為人公義,豈叫全能者喜悅呢? 你行為完全,豈能使他得利呢?
Je inafurahisha kwa Mwenyezi ikiwa u mwenye haki? Je ni faida yake ukiyafanya safi maisha yako?
Je ni kwa sababu ya uchaji wako kwake hata akukemee na kukuadhibu?
Je si kwa sababu ya wingi wa uovu wako? Je hakuna mwisho wa makosa yako?
6 因你無故強取弟兄的物為當頭, 剝去貧寒人的衣服。
Kwa maana umechukua dhamana kutoka kwa ndugu yako bila sababu; umechukua mavazi ya mtu na kumwacha uchi.
7 困乏的人,你沒有給他水喝; 飢餓的人,你沒有給他食物。
Haukuwapa wenye kiu maji ya kunywea; umewanyima chakula wenye njaa
japokuwa wewe, mwenye uwezo, uliimiliki nchi, japokuwa wewe, mwenye kuheshimiwa, uliishi ndani yake.
Umewaacha wajane waondoke bila kitu; umewatesa yatima.
Kwa hiyo, mabaya yanakuzunguka, na hofu za ghafla zinakusumbua.
Kuna giza, hata usione; gharika inakufunika.
Je Mungu hayupo juu mbinguni? Anaangalia juu ya nyota, jinsi zilivyo juu!
13 你說:上帝知道甚麼? 他豈能看透幽暗施行審判呢?
Unasema, 'Mungu anajua nini? Je anaweza kuamua kupitia giza totoro?
Mawingu ni kifuniko chake, hata asituone; anatembea anga la mbinguni.'
Je utayaishi maisha ya zamani walioishi waovu -
16 他們未到死期,忽然除滅; 根基毀壞,好像被江河沖去。
walioondolewa kabla ya siku zao, ambao misingi yao imeondolewa kama mto,
17 他們向上帝說:離開我們吧! 又說:全能者能把我們怎麼樣呢?
waliomwambia Mungu, 'Ondoka kwetu'; waliosema, 'Mwenyezi anaweza kututenda nini?
18 哪知上帝以美物充滿他們的房屋; 但惡人所謀定的離我好遠。
Hata hivyo bado alizijaza nyumba zao kwa mema; mipango ya waovu iko mbali nami.
19 義人看見他們的結局就歡喜; 無辜的人嗤笑他們,
Wenye haki wanayaona yawapatayo waovu na kufurahi; wasio na hatia wanawacheka kwa dhihaka.
20 說:那起來攻擊我們的果然被剪除, 其餘的都被火燒滅。
Wanasema, 'Bila shaka walioinuka kinyume chetu wameondolewa; moto umeteketeza mali zao.'
Basi patana na Mungu na uwe na amani naye; kwa njia hiyo, mema yatakujia.
22 你當領受他口中的教訓, 將他的言語存在心裏。
Nakusihi, pokea, maelekezo yake; uyatii maneno yake.
23 你若歸向全能者,從你帳棚中遠除不義, 就必得建立。
Ukimrudia Mwenyezi, utajengwa, ukiacha kutenda uovu makaoni mwako.
24 要將你的珍寶丟在塵土裏, 將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間;
Weka hazina zako mavumbini, dhahabu ya Ofiri kati ya mawe ya vijito,
na Mwenyezi atakuwa hazina zako, fedha ya thamani kwako.
Nawe utajifurahisha katika Mwenyezi; utamwangalia Mungu.
Utamwomba, naye atakusikiliza; utamtolea nadhiri.
28 你定意要做何事,必然給你成就; 亮光也必照耀你的路。
Lakini pia utatamka lolote, nawe utapewa; nuru itaangaza maishani mwako.
29 人使你降卑,你仍可說:必得高升; 謙卑的人,上帝必然拯救。
Mungu humshusha mwenye kiburi, naye humwinua mnyenyekevu.
30 人非無辜,上帝且要搭救他; 他因你手中清潔,必蒙拯救。
Atamwokoa asiye na hatia; utaokolewa kupitia usafi wa mikono yako.”