< 約伯記 22 >

1 提幔人以利法回答說:
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2 人豈能使上帝有益呢? 智慧人但能有益於己。
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
3 你為人公義,豈叫全能者喜悅呢? 你行為完全,豈能使他得利呢?
Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? or is it gain to him, that you make your ways perfect?
4 豈是因你敬畏他 就責備你、審判你嗎?
Will he reprove you for fear of you? will he enter with you into judgment?
5 你的罪惡豈不是大嗎? 你的罪孽也沒有窮盡;
Is not your wickedness great? and your iniquities infinite?
6 因你無故強取弟兄的物為當頭, 剝去貧寒人的衣服。
For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
7 困乏的人,你沒有給他水喝; 飢餓的人,你沒有給他食物。
You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
8 有能力的人就得地土; 尊貴的人也住在其中。
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
9 你打發寡婦空手回去, 折斷孤兒的膀臂。
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10 因此,有網羅環繞你, 有恐懼忽然使你驚惶;
Therefore snares are round about you, and sudden fear troubles you;
11 或有黑暗蒙蔽你, 並有洪水淹沒你。
Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.
12 上帝豈不是在高天嗎? 你看星宿何其高呢!
Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
13 你說:上帝知道甚麼? 他豈能看透幽暗施行審判呢?
And you say, How does God know? can he judge through the dark cloud?
14 密雲將他遮蓋,使他不能看見; 他周遊穹蒼。
Thick clouds are a covering to him, that he sees not; and he walks in the circuit of heaven.
15 你要依從上古的道嗎? 這道是惡人所行的。
Have you marked the old way which wicked men have trodden?
16 他們未到死期,忽然除滅; 根基毀壞,好像被江河沖去。
Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:
17 他們向上帝說:離開我們吧! 又說:全能者能把我們怎麼樣呢?
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
18 哪知上帝以美物充滿他們的房屋; 但惡人所謀定的離我好遠。
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
19 義人看見他們的結局就歡喜; 無辜的人嗤笑他們,
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
20 說:那起來攻擊我們的果然被剪除, 其餘的都被火燒滅。
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
21 你要認識上帝,就得平安; 福氣也必臨到你。
Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come unto you.
22 你當領受他口中的教訓, 將他的言語存在心裏。
Receive, I pray you, the law from his mouth, and lay up his words in your heart.
23 你若歸向全能者,從你帳棚中遠除不義, 就必得建立。
If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tabernacles.
24 要將你的珍寶丟在塵土裏, 將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間;
Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
25 全能者就必為你的珍寶, 作你的寶銀。
Yea, the Almighty shall be your defence, and you shall have plenty of silver.
26 你就要以全能者為喜樂, 向上帝仰起臉來。
For then shall you have your delight in the Almighty, and shall lift up your face unto God.
27 你要禱告他,他就聽你; 你也要還你的願。
You shall make your prayer unto him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
28 你定意要做何事,必然給你成就; 亮光也必照耀你的路。
You shall also decree a thing, and it shall be established unto you: and the light shall shine upon your ways.
29 人使你降卑,你仍可說:必得高升; 謙卑的人,上帝必然拯救。
When men are cast down, then you shall say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
30 人非無辜,上帝且要搭救他; 他因你手中清潔,必蒙拯救。
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of your hands.

< 約伯記 22 >