< 約伯記 18 >
Then Bildad the Shuhite answered and said,
2 你尋索言語要到幾時呢? 你可以揣摩思想,然後我們就說話。
“When will you stop your talk? Consider, and afterwards we will speak.
Why are we regarded as beasts, stupid in your sight?
4 你這惱怒將自己撕裂的, 難道大地為你見棄、 磐石挪開原處嗎?
You who tear at yourself in your anger, should the earth be forsaken for you or should the rocks be removed out of their places?
Indeed, the light of the wicked person will be put out; the spark of his fire will not shine.
6 他帳棚中的亮光要變為黑暗; 他以上的燈也必熄滅。
The light will be dark in his tent; his lamp above him will be put out.
7 他堅強的腳步必見狹窄; 自己的計謀必將他絆倒。
The steps of his strength will be made short; his own plans will cast him down.
8 因為他被自己的腳陷入網中, 走在纏人的網羅上。
For he will be thrown into a net by his own feet; he will walk into a pitfall.
A trap will take him by the heel; a snare will lay hold on him.
A noose is hidden for him on the ground; and a trap for him in the way.
Terrors will make him afraid on every side; they will chase him at his heels.
12 他的力量必因飢餓衰敗; 禍患要在他旁邊等候。
His wealth will turn into hunger, and calamity will be ready at his side.
13 他本身的肢體要被吞吃; 死亡的長子要吞吃他的肢體。
The parts of his body will be devoured; indeed, the firstborn of death will devour his parts.
14 他要從所倚靠的帳棚被拔出來, 帶到驚嚇的王那裏。
He is torn from the safety of his tent and marched off to the king of terrors.
15 不屬他的必住在他的帳棚裏; 硫磺必撒在他所住之處。
People not his own will live in his tent after they see that sulfur is scattered within his home.
16 下邊,他的根本要枯乾; 上邊,他的枝子要剪除。
His roots will be dried up beneath; above will his branch be cut off.
17 他的記念在地上必然滅亡; 他的名字在街上也不存留。
His memory will perish from the earth; he will have no name in the street.
He will be driven from light into darkness and be chased out of this world.
19 在本民中必無子無孫; 在寄居之地也無一人存留。
He will have no son or son's son among his people, nor any remaining kinfolk where he had stayed.
20 以後來的要驚奇他的日子, 好像以前去的受了驚駭。
Those who live in the west will be horrified at what happens to him one day; those who live in the east will be frightened by it.
21 不義之人的住處總是這樣; 此乃不認識上帝之人的地步。
Surely such are the homes of unrighteous people, the places of those who do not know God.”