< 約伯記 16 >
Job prit la parole et dit:
2 這樣的話我聽了許多; 你們安慰人,反叫人愁煩。
J’ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
Quand finiront ces discours en l’air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?
4 我也能說你們那樣的話; 你們若處在我的境遇, 我也會聯絡言語攻擊你們, 又能向你們搖頭。
Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,
Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.
6 我雖說話,憂愁仍不得消解; 我雖停住不說,憂愁就離開我嗎?
Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?
Maintenant, hélas! Il m’a épuisé… Tu as ravagé toute ma maison;
8 又抓住我,作見證攻擊我; 我身體的枯瘦也當面見證我的不是。
Tu m’as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m’accuse en face.
9 主發怒撕裂我,逼迫我, 向我切齒; 我的敵人怒目看我。
Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m’attaque et me perce de son regard.
10 他們向我開口, 打我的臉羞辱我, 聚會攻擊我。
Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m’insultent et me frappent les joues, Ils s’acharnent tous après moi.
11 上帝把我交給不敬虔的人, 把我扔到惡人的手中。
Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
12 我素來安逸,他折斷我, 掐住我的頸項,把我摔碎, 又立我為他的箭靶子。
J’étais tranquille, et il m’a secoué, Il m’a saisi par la nuque et m’a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.
13 他的弓箭手四面圍繞我; 他破裂我的肺腑,並不留情, 把我的膽傾倒在地上,
Ses traits m’environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.
Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.
J’ai cousu un sac sur ma peau; J’ai roulé ma tête dans la poussière.
Les pleurs ont altéré mon visage; L’ombre de la mort est sur mes paupières.
Je n’ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.
O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!
Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.
Mes amis se jouent de moi; C’est Dieu que j’implore avec larmes.
Puisse-t-il donner à l’homme raison contre Dieu, Et au fils de l’homme contre ses amis!
Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m’en irai par un sentier d’où je ne reviendrai pas.