< 何西阿書 8 >
1 你用口吹角吧! 敵人如鷹來攻打耶和華的家; 因為這民違背我的約, 干犯我的律法。
“Place a trumpet at your lips! An eagle is coming over the house of Yahweh because the people have broken my covenant and rebelled against my law.
2 他們必呼叫我說: 我的上帝啊,我們以色列認識你了。
They cry out to me, 'My God, we in Israel know you.'
But Israel has rejected what is good, and the enemy will pursue him.
4 他們立君王,卻不由我; 他們立首領,我卻不認。 他們用金銀為自己製造偶像, 以致被剪除。
They have set up kings, but not by me. They have made princes, but without my knowledge. With their silver and gold they have made idols for themselves, but it was only so they might be cut off.”
5 撒馬利亞啊,耶和華已經丟棄你的牛犢; 我的怒氣向拜牛犢的人發作。 他們到幾時方能無罪呢?
“Your calf has been rejected, Samaria. My anger is burning against these people. For how long will they stay guilty?
6 這牛犢出於以色列, 是匠人所造的,並不是神。 撒馬利亞的牛犢必被打碎。
For this idol came from Israel; a workman made it; it is not God! The calf of Samaria will be broken to pieces.
7 他們所種的是風,所收的是暴風; 所種的不成禾稼,就是發苗也不結實; 即便結實,外邦人必吞吃。
For the people sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it yields no flour. If it does come to maturity, foreigners will devour it.
8 以色列被吞吃; 現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。
Israel is swallowed up; now they lie among the nations like something useless.
9 他們投奔亞述,如同獨行的野驢; 以法蓮賄買朋黨。
For they went up to Assyria like a wild donkey all alone. Ephraim has hired lovers for herself.
10 他們雖在列邦中賄買人, 現在我卻要聚集懲罰他們; 他們因君王和首領所加的重擔日漸衰微。
Even though they have hired lovers among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away because of the oppression of the king of princes.
For Ephraim has multiplied altars for sin offerings, but they have become altars for committing sins instead.
12 我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。
I could write down my law for them ten thousand times, but they would view it as something strange to them.
13 至於獻給我的祭物, 他們自食其肉, 耶和華卻不悅納他們。 現在必記念他們的罪孽, 追討他們的罪惡; 他們必歸回埃及。
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but I, Yahweh, do not accept them. Now I will think about their iniquity and punish their sins. They will return to Egypt.
14 以色列忘記造他的主,建造宮殿; 猶大多造堅固城, 我卻要降火焚燒他的城邑, 燒滅其中的宮殿。
Israel has forgotten me, his Maker, and has built palaces. Judah has fortified many cities, but I will send fire on his cities; it will destroy his fortresses.