< 何西阿書 6 >

1 來吧,我們歸向耶和華! 他撕裂我們,也必醫治; 他打傷我們,也必纏裹。
Come, and let us return unto Yahweh! for, he, hath torn, that he might heal us, —smitten, that he might bind us up.
2 過兩天他必使我們甦醒, 第三天他必使我們興起, 我們就在他面前得以存活。
He will bring us to life, after two days, —on the third day, will he raise us up, that we may live before him.
3 我們務要認識耶和華, 竭力追求認識他。 他出現確如晨光; 他必臨到我們像甘雨, 像滋潤田地的春雨。
Then let us know—let us press on to know—Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, —that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, [and] the seed-rain of the land.
4 主說:以法蓮哪,我可向你怎樣行呢? 猶大啊,我可向你怎樣做呢? 因為你們的良善如同早晨的雲霧, 又如速散的甘露。
What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!
5 因此,我藉先知砍伐他們, 以我口中的話殺戮他們; 我施行的審判如光發出。
For this cause, have I hewn them in pieces by the prophets, I have slain them by the sayings of my mouth, —and, my justice, as a light goeth forth.
6 我喜愛良善,不喜愛祭祀; 喜愛認識上帝,勝於燔祭。
For, lovingkindness, I desired, and not sacrifice, —and the knowledge of God, more than ascending-offerings.
7 他們卻如亞當背約, 在境內向我行事詭詐。
But, they, like Adam, have transgressed a covenant, —There, have they dealt treacherously with me.
8 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
Gilead, is a city of workers of iniquity, —tracked with blood.
9 強盜成群,怎樣埋伏殺人, 祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮, 行了邪惡。
And, like liers in wait for a man, in troops, is a band of priests, on the road, will they murder towards Shechem, —because, a shameful deed, they have done.
10 在以色列家,我見了可憎的事; 在以法蓮那裏有淫行, 以色列被玷污。
In the house of Israel, have I seen a horrible thing, —there, the unchastity of Ephraim, defiled is Israel.
11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候, 必有為你所命定的收場。
Judah too! a harvest is appointed for thee, —in that I will bring back the captivity of my people.

< 何西阿書 6 >