< 創世記 29 >
2 看見田間有一口井,有三群羊臥在井旁;因為人飲羊群都是用那井裏的水。井口上的石頭是大的。
看见田间有一口井,有三群羊卧在井旁;因为人饮羊群都是用那井里的水。井口上的石头是大的。
3 常有羊群在那裏聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。
常有羊群在那里聚集,牧人把石头转离井口饮羊,随后又把石头放在井口的原处。
4 雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裏來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」
雅各对牧人说:“弟兄们,你们是哪里来的?”他们说:“我们是哈兰来的。”
5 他問他們說:「拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎?」他們說:「我們認識。」
他问他们说:“拿鹤的孙子拉班,你们认识吗?”他们说:“我们认识。”
6 雅各說:「他平安嗎?」他們說:「平安。看哪,他女兒拉結領着羊來了。」
雅各说:“他平安吗?”他们说:“平安。看哪,他女儿拉结领着羊来了。”
7 雅各說:「日頭還高,不是羊群聚集的時候,你們不如飲羊,再去放一放。」
雅各说:“日头还高,不是羊群聚集的时候,你们不如饮羊,再去放一放。”
8 他們說:「我們不能,必等羊群聚齊,人把石頭轉離井口才可飲羊。」
他们说:“我们不能,必等羊群聚齐,人把石头转离井口才可饮羊。”
9 雅各正和他們說話的時候,拉結領着她父親的羊來了,因為那些羊是她牧放的。
雅各正和他们说话的时候,拉结领着她父亲的羊来了,因为那些羊是她牧放的。
10 雅各看見母舅拉班的女兒拉結和母舅拉班的羊群,就上前把石頭轉離井口,飲他母舅拉班的羊群。
雅各看见母舅拉班的女儿拉结和母舅拉班的羊群,就上前把石头转离井口,饮他母舅拉班的羊群。
12 雅各告訴拉結,自己是她父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴她父親。
雅各告诉拉结,自己是她父亲的外甥,是利百加的儿子,拉结就跑去告诉她父亲。
13 拉班聽見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班。
拉班听见外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,与他亲嘴,领他到自己的家。雅各将一切的情由告诉拉班。
14 拉班對他說:「你實在是我的骨肉。」雅各就和他同住了一個月。
拉班对他说:“你实在是我的骨肉。”雅各就和他同住了一个月。
15 拉班對雅各說:「你雖是我的骨肉,豈可白白地服事我?請告訴我,你要甚麼為工價?」
拉班对雅各说:“你虽是我的骨肉,岂可白白地服事我?请告诉我,你要什么为工价?”
16 拉班有兩個女兒,大的名叫利亞,小的名叫拉結。
拉班有两个女儿,大的名叫利亚,小的名叫拉结。
18 雅各愛拉結,就說:「我願為你小女兒拉結服事你七年。」
雅各爱拉结,就说:“我愿为你小女儿拉结服事你七年。”
19 拉班說:「我把她給你,勝似給別人,你與我同住吧!」
拉班说:“我把她给你,胜似给别人,你与我同住吧!”
20 雅各就為拉結服事了七年;他因為深愛拉結,就看這七年如同幾天。
雅各就为拉结服事了七年;他因为深爱拉结,就看这七年如同几天。
21 雅各對拉班說:「日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與她同房。」
雅各对拉班说:“日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。”
23 到晚上,拉班將女兒利亞送來給雅各,雅各就與她同房。
到晚上,拉班将女儿利亚送来给雅各,雅各就与她同房。
25 到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是甚麼事呢?我服事你,不是為拉結嗎?你為甚麼欺哄我呢?」
到了早晨,雅各一看是利亚,就对拉班说:“你向我做的是什么事呢?我服事你,不是为拉结吗?你为什么欺哄我呢?”
26 拉班說:「大女兒還沒有給人,先把小女兒給人,在我們這地方沒有這規矩。
拉班说:“大女儿还没有给人,先把小女儿给人,在我们这地方没有这规矩。
27 你為這個滿了七日,我就把那個也給你,你再為她服事我七年。」
你为这个满了七日,我就把那个也给你,你再为她服事我七年。”
28 雅各就如此行。滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結給雅各為妻。
雅各就如此行。满了利亚的七日,拉班便将女儿拉结给雅各为妻。
30 雅各也與拉結同房,並且愛拉結勝似愛利亞,於是又服事了拉班七年。
雅各也与拉结同房,并且爱拉结胜似爱利亚,于是又服事了拉班七年。
31 耶和華見利亞失寵,就使她生育,拉結卻不生育。
耶和华见利亚失宠,就使她生育,拉结却不生育。
32 利亞懷孕生子,就給他起名叫呂便,因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」
利亚怀孕生子,就给他起名叫吕便,因而说:“耶和华看见我的苦情,如今我的丈夫必爱我。”
33 她又懷孕生子,就說:「耶和華因為聽見我失寵,所以又賜給我這個兒子」,於是給他起名叫西緬。
她又怀孕生子,就说:“耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子”,于是给他起名叫西缅。
34 她又懷孕生子,起名叫利未,說:「我給丈夫生了三個兒子,他必與我聯合。」
她又怀孕生子,起名叫利未,说:“我给丈夫生了三个儿子,他必与我联合。”
35 她又懷孕生子,說:「這回我要讚美耶和華」,因此給他起名叫猶大。這才停了生育。
她又怀孕生子,说:“这回我要赞美耶和华”,因此给他起名叫犹大。这才停了生育。