< 創世記 13 >

1 亞伯蘭帶着他的妻子與羅得,並一切所有的,都從埃及上南地去。
So Abram and Sarai left Egypt, and they took along all his possessions, and Lot went with them to the Negev [Desert].
2 亞伯蘭的金、銀、牲畜極多。
Abram was very rich. He owned a lot of livestock, silver and gold.
3 他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是從前支搭帳棚的地方,
They continued traveling from place to place from the Negev [Desert] toward Bethel [town] to the place between Bethel and Ai where they had previously set up their tents,
4 也是他起先築壇的地方;他又在那裏求告耶和華的名。
and where Abram had made a stone altar and worshiped Yahweh.
5 與亞伯蘭同行的羅得也有牛群、羊群、帳棚。
Lot, who was traveling with Abram, also had flocks of sheep and goats and herds of cattle, and tents.
6 那地容不下他們;因為他們的財物甚多,使他們不能同居。
But they had so many animals that they could not all stay in the same area. There was not enough land to provide water and food for all their animals.
7 當時,迦南人與比利洗人在那地居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。
Furthermore, the descendants of Canaan and Perizzi were also living in that area, and the land really belonged to them. And the men who took care of Abram’s animals started quarreling with the men who took care of Lot’s animals.
8 亞伯蘭就對羅得說:「你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉。
So Abram said to Lot, “Since we are close relatives, it is not good for us two to quarrel, or for the men who take care of your animals to quarrel with the men who take care of my animals.
9 遍地不都在你眼前嗎?請你離開我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。」
There is plenty of land for both of us. So we should separate. You can choose whatever part you want [RHQ]. If you want the area over there, I will stay here. If you want the area here, I will go over there.”
10 羅得舉目看見約旦河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的,那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。
Lot looked around toward Zoar [town], and saw that there was plenty of water all over the plain near the Jordan [River]. It was like the park/garden in Eden, and like the land in Egypt. [That was before Yahweh destroyed [the cities of] Sodom and Gomorrah which were on that plain.]
11 於是羅得選擇約旦河的全平原,往東遷移;他們就彼此分離了。
So Lot chose the land in the plain of the Jordan [River]. He left his uncle, Abram, and moved east.
12 亞伯蘭住在迦南地,羅得住在平原的城邑,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。
Abram stayed in the Canaan area, and Lot started to live near the cities in the plain of the Jordan [River], and he set up his tents near Sodom [city].
13 所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。
[You need to know that] people who lived there were extremely wicked.
14 羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說:「從你所在的地方,你舉目向東西南北觀看;
After Abram and Lot separated, Yahweh said to Abram, “Look around at this whole area where you are. Look north and south, look east and west.
15 凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
I will give to you and your descendants all the land that you see; I will give it to you forever.
16 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙才能數算你的後裔。
I will cause your descendants to be as numerous as particles of dust! [It will be easier] to count the particles of dust than it will be to count your descendants [HYP].
17 你起來,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜給你。」
Walk through the land in every direction, because I am going to give it all to you.”
18 亞伯蘭就搬了帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。
So Abram [and his men] took down their tents and moved to Hebron and started to live by the huge trees [at the town] Mamre. He placed a stone altar there to [make sacrifices to] Yahweh.

< 創世記 13 >