< 創世記 10 >

1 挪亞的兒子閃、含、雅弗的後代記在下面。洪水以後,他們都生了兒子。
Te phoeiah hekah he tah Noah ca rhoek Shem, Ham, neh Japheth neh tuilii phoeiah amih loh a sak a ca rhoek kah rhuirhong ni.
2 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
Japheth ca rhoek la Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, neh Tiras om.
3 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
Te phoeiah Gomer ca rhoek la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah om.
4 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
Te phoeiah Javan ca rhoek la Elishah, Tarshish, Kittim, neh Dodanim om.
5 這些人的後裔將各國的地土、海島分開居住,各隨各的方言、宗族立國。
Amih lamkah ni sanglak kah namtom loh amah khohmuen la amah ol neh amah huiko loh amah namtu khuiah rhip a caeh uh.
6 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
Te phoeiah Ham ca rhoek la Khusah, Mizraim, Put neh Kanaan om.
7 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
Te phoeiah Kusah ca rhoek la Seba, Havilah, Sabtah, Raamah neh Sabteka om tih Raamah ca rhoi la Sheba neh Dedan om.
8 古實又生寧錄,他為世上英雄之首。
Te phoeiah Kusah loh Nimrod te a sak tih anih te diklai hmankah hlangrhalh lamhmacuek la om.
9 他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」
Anih te BOEIPA mikhmuh ah sayuep hlangrhalh la a om van dongah, “BOEIPA hmai ah sayuep hlangrhalh Nimrod van ni,” a ti.
10 他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。
Te dongah anih kah khohmuen a tongnah tah Babylon, Erek, Akkad neh Shinar ram Kalneh ni.
11 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
Te khohmuen lamkah Assyria la cet tih Nineveh, Rehobothir, neh Kalah te a thoh.
12 和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城。
Te phoeiah Nineveh laklo neh Kalah laklo kah Resen te tah khopuei len la om.
13 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Te phoeiah Mizraim loh Ludim khaw, Anamim khaw, Lehabim neh Naptuhim khaw,
14 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
Pathrusim neh Philisti lamkah aka lo Kasluhim neh Kapthorim khaw a sak.
15 迦南生長子西頓,又生赫
Kanaan loh a caming la Sidon phoeiah Kheth,
16 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
Jebusi, Amori, Girhashi,
17 希未人、亞基人、西尼人、
Khivee, Arkit, Sinih,
18 亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南的諸族分散了。
Arvadi, Zemari, neh Hamathiti te a sak tih a hnukah Kanaan koca la taekyak uh.
19 迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。
Te phoeiah Kanaani kah khorhi aka om te Sidon lamkah Gerar benkah Gaza due na cet ni. Sodom taengkah Gomorrah, Admah, Zeboim neh Lasha due na cet ni.
20 這就是含的後裔,各隨他們的宗族、方言,所住的地土、邦國。
Hekah he amah khohmuen ah amah namtu kah ol, amah huiko neh aka om Ham ca rhoek ni.
21 雅弗的哥哥閃,是希伯子孫之祖,他也生了兒子。
A ham Japheth mana, Eber ca rhoek boeih kah a napa Shem long khaw, ca a sak.
22 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。
Shem koca ah Elam neh Assyria, Arpaxad, Lud neh Aram om.
23 亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、瑪施。
Aram ca rhoek la Uz, Huul, Gether neh Mash om.
24 亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。
Arphashad long khaw Shelah a sak tih Shelah loh Eber te a sak.
25 希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。
Eber te ca panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat kah a ming te Palak la om tih a mana ming te Yoktawn la om.
26 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
Yoktawn loh Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 哈多蘭、烏薩、德拉、
Hadoram, Uzal, Diklah,
28 俄巴路、亞比瑪利、示巴、
Obal, Abimael, Sheba,
29 阿斐、哈腓拉、約巴,這都是約坍的兒子。
Ophir, Havilah, neh Jobab a sak. Te rhoek te Yawktawn kah a ca boeih ni.
30 他們所住的地方是從米沙直到西發東邊的山。
Te dongah Mesha lamkah Sephar khothoeng tlang due na caeh vaengah amih kah tolrhum la om.
31 這就是閃的子孫,各隨他們的宗族、方言,所住的地土、邦國。
Hekah rhoek he amah namtu neh amah khorhi ah amah ol la amah huiko neh aka om Shem ca rhoek ni.
32 這些都是挪亞三個兒子的宗族,各隨他們的支派立國。洪水以後,他們在地上分為邦國。
He tah amah namtu ah amamih kah rhuirhong la aka om Noah ca rhoek kah a huiko rhoek ni. Te dongah tuilii phoeiah he lamkah ni namtom rhoek loh diklai hmanah a yaal uh.

< 創世記 10 >