< 以斯拉記 5:14 >

14 上帝殿中的金、銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫廟裏的,塞魯士王從巴比倫廟裏取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩,
همچنین او تمام ظروف طلا و نقره‌ای را که نِبوکَدنِصَّر از خانۀ خدا از اورشلیم گرفته و در بتخانهٔ بابِل گذاشته بود، دوباره به خانهٔ خدا بازگرداند. کوروش این ظروف را به شِیشبَصَّر که خودش او را به سمت فرمانداری یهودا تعیین کرده بود، سپرد
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ֠/אַף
Transliteration:
Ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

also
Strongs:
Lexicon:
אַף
Hebrew:
וְ֠/אַף
Transliteration:
'af
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַף
Origin:
in Aramaic of h637
Transliteration:
aph
Gloss:
also
Morphhology:
Aramaic Conjunction
Definition:
also, yea Aramaic of aph (אַף "also" h637)
Strongs
Word:
אַף
Transliteration:
ʼaph
Pronounciation:
af
Language:
Aramaic
Morphhology:
Conjunction
Definition:
{meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though}; also.; (Aramaic) corresponding to h637 (אַף)

vessels
Strongs:
Lexicon:
מָאן
Hebrew:
מָאנַיָּ֣/א
Transliteration:
ma.nai.Ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
utensil
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָאן
Transliteration:
man
Gloss:
utensil
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
vessel, utensil
Strongs
Word:
מָאן
Transliteration:
mâʼn
Pronounciation:
mawn
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a utensil; vessel.; (Aramaic) probably from a root corresponding to h579 (אָנָה) in the sense of an inclosure by sides

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מָאנַיָּ֣/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִֽי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] house of
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בֵית\־
Transliteration:
veit-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
house
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
in Aramaic of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Strongs
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah-yith
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to h1004 (בַּיִת)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֵית\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

<the>
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהּ
Hebrew:
אֱלָהָ/א֮
Transliteration:
'e.la.Ha
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
god
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֱלָהּ
Origin:
in Aramaic of h433
Transliteration:
e.lah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Strongs
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
ʼĕlâhh
Pronounciation:
el-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to h433 (אֱלוֹהַּ)

God
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אֱלָהָ/א֮
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

<the>
Strongs:
Lexicon:
דְּהַב
Hebrew:
דַהֲבָ֣/ה
Transliteration:
da.ha.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
gold
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דְּהַב
Origin:
in Aramaic of h2091
Transliteration:
de.hav
Gloss:
gold
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
gold Aramaic of za.hav (זָהָב "gold" h2091)
Strongs
Word:
דְּהַב
Transliteration:
dᵉhab
Pronounciation:
deh-hab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gold; gold(-en).; (Aramaic) corresponding to h2091 (זָהָב)

gold
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
דַהֲבָ֣/ה
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כַסְפָּ/א֒
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<the>
Strongs:
Lexicon:
כְּסַף
Hebrew:
וְ/כַסְפָּ/א֒
Transliteration:
khas.Pa
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
silver
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כְּסַף
Origin:
in Aramaic of h3701G
Transliteration:
ke.saph
Gloss:
silver
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
silver 1a) as metal 1b) as money
Strongs
Word:
כְּסַף
Transliteration:
kᵉçaph
Pronounciation:
kes-af'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{silver (from its pale color); by implication, money}; money, silver.; (Aramaic) corresponding to h3701 (כֶּסֶף)

silver
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וְ/כַסְפָּ/א֒
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

Nebuchadnezzar
Strongs:
Lexicon:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Hebrew:
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Transliteration:
ne.vu.khad.ne.Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Nebuchadnezzar @ 2Ki.24.1-Dan
Tyndale
Word:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Origin:
in Aramaic of h5019
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Gloss:
Nebuchadnezzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (h1112) Aramaic of ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" h5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Strongs
Word:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
Nᵉbûwkadnetstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.; (Aramaic) corresponding to h5019 (נְבוּכַדְנֶאצַּר)

he had brought out
Strongs:
Lexicon:
נְפַק
Hebrew:
הַנְפֵּק֙
Transliteration:
han.Pek
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to take
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נְפַק
Transliteration:
ne.phaq
Gloss:
to go out
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth
Strongs
Word:
נְפַק
Transliteration:
nᵉphaq
Pronounciation:
nef-ak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).; (Aramaic) a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִן\־
Transliteration:
min-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִן־
Origin:
in Aramaic of h4480A
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

temple
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵיכַל
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֵיכַל
Origin:
in Aramaic of h1964G
Transliteration:
he.khal
Gloss:
temple
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Strongs > h1965
Word:
הֵיכַל
Transliteration:
hêykal
Pronounciation:
hay-kal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to h1964 (הֵיכָל)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[was] in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִֽ/ירוּשְׁלֶ֔ם
Transliteration:
vi.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

Jerusalem
Strongs:
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Hebrew:
בִֽ/ירוּשְׁלֶ֔ם
Transliteration:
ru.she.Lem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Jerusalem @ Jos.10.1-Rev
Tyndale
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Origin:
in Aramaic of h3389
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Gloss:
Jerusalem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" h3389) § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Strongs
Word:
יְרוּשָׁלֵם
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הֵיבֵ֣ל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

he carried
Strongs:
Lexicon:
יְבַל
Hebrew:
וְ/הֵיבֵ֣ל
Transliteration:
hei.Vel
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to bring
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יְבַל
Origin:
in Aramaic of h2986
Transliteration:
ye.val
Gloss:
to bring
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(Aphel) to bring, carry, bear along Aramaic of ya.val (יָבַל "to conduct" h2986)
Strongs
Word:
יְבַל
Transliteration:
yᵉbal
Pronounciation:
yeb-al'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to bring; bring, carry.; (Aramaic) corresponding to h2986 (יָבַל)

them
Strongs:
Lexicon:
הִמּוֹ
Hebrew:
הִמּ֔וֹ
Transliteration:
hi.Mo
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הִמּוֹ
Origin:
in Aramaic of h1992
Transliteration:
him.mo
Gloss:
they
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)
Strongs
Word:
הִמּוֹ
Transliteration:
himmôw
Pronounciation:
him-mo'
Language:
Aramaic
Definition:
they; [idiom] are, them, those.; (Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן; (Aramaic), corresponding to h1992 (הֵם)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/הֵיכְלָ֖/א
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

temple
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵיכַל
Hebrew:
לְ/הֵיכְלָ֖/א
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֵיכַל
Origin:
in Aramaic of h1964G
Transliteration:
he.khal
Gloss:
temple
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Strongs > h1965
Word:
הֵיכַל
Transliteration:
hêykal
Pronounciation:
hay-kal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to h1964 (הֵיכָל)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
לְ/הֵיכְלָ֖/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

Babylon
Strongs:
Lexicon:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Hebrew:
בָבֶ֑ל
Transliteration:
va.Vel
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Babylon @ Gen.10.10-Rev
Tyndale
Word:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Origin:
in Aramaic of h894
Transliteration:
ba.vel
Gloss:
Babylon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ba.vel (בָּבֶ֫ל, בָּבֶל "Babylon" h894) § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Strongs
Word:
בַּבֶל
Transliteration:
Babel
Pronounciation:
baw-bel'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire}; Babylon.; (Aramaic) corresponding to h894 (בָּבֶל)

he brought out
Strongs:
Lexicon:
נְפַק
Hebrew:
הַנְפֵּ֨ק
Transliteration:
han.Pek
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to take
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נְפַק
Transliteration:
ne.phaq
Gloss:
to go out
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth
Strongs
Word:
נְפַק
Transliteration:
nᵉphaq
Pronounciation:
nef-ak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).; (Aramaic) a primitive root

them
Strongs:
Lexicon:
הִמּוֹ
Hebrew:
הִמּ֜וֹ
Transliteration:
hi.Mo
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הִמּוֹ
Origin:
in Aramaic of h1992
Transliteration:
him.mo
Gloss:
they
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)
Strongs
Word:
הִמּוֹ
Transliteration:
himmôw
Pronounciation:
him-mo'
Language:
Aramaic
Definition:
they; [idiom] are, them, those.; (Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן; (Aramaic), corresponding to h1992 (הֵם)

Cyrus
Strongs:
Lexicon:
כּ֫וֹרֶשׁ
Hebrew:
כּ֣וֹרֶשׁ
Transliteration:
Ko.resh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Cyrus @ 2Ch.36.22-Dan
Tyndale
Word:
כּ֫וֹרֶשׁ
Origin:
in Aramaic of h3566
Transliteration:
ko.resh
Gloss:
Cyrus
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ch.36.22; son of: Gedaliah (h1436H) Aramaic of ko.resh (כּ֫וֹרֶשׁ "Cyrus" h3566) § Cyrus = "posses thou the furnace" the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
Strongs
Word:
כּוֹרֶשׁ
Transliteration:
Kôwresh
Pronounciation:
ko'-resh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Koresh (or Cyrus), the Persian king}; Cyrus.; (Aramaic) corresponding to h3566 (כּוֹרֶשׁ)

king
Strongs:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מַלְכָּ֗/א
Transliteration:
mal.Ka
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Origin:
in Aramaic of h4428G
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4428) § king
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מַלְכָּ֗/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

from
Strongs:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִן\־
Transliteration:
min-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִן־
Origin:
in Aramaic of h4480A
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

temple
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵיכַל
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֵיכַל
Origin:
in Aramaic of h1964G
Transliteration:
he.khal
Gloss:
temple
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Strongs > h1965
Word:
הֵיכַל
Transliteration:
hêykal
Pronounciation:
hay-kal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to h1964 (הֵיכָל)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

Babylon
Strongs:
Lexicon:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Hebrew:
בָבֶ֔ל
Transliteration:
va.Vel
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Babylon @ Gen.10.10-Rev
Tyndale
Word:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Origin:
in Aramaic of h894
Transliteration:
ba.vel
Gloss:
Babylon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ba.vel (בָּבֶ֫ל, בָּבֶל "Babylon" h894) § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Strongs
Word:
בַּבֶל
Transliteration:
Babel
Pronounciation:
baw-bel'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire}; Babylon.; (Aramaic) corresponding to h894 (בָּבֶל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִ/יהִ֙יבוּ֙
Transliteration:
vi.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

they were given
Strongs:
Lexicon:
יְהַב
Hebrew:
וִ/יהִ֙יבוּ֙
Transliteration:
Hivu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to give
Morphhology:
Verb : Peil (Simple, Passive) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יְהַב
Origin:
in Aramaic of h3051
Transliteration:
ye.hav
Gloss:
to give
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid
Strongs
Word:
יְהַב
Transliteration:
yᵉhab
Pronounciation:
yeh-hab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}; deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield.; (Aramaic) corresponding to h3051 (יָהַב)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Sheshbazzar
Strongs:
Lexicon:
שֵׁשְׁבַּצַּר
Hebrew:
לְ/שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Transliteration:
she.she.ba.Tzar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zerubbabel @ 1Ch.3.19-Mat
Tyndale
Word:
שֵׁשְׁבַּצַּר
Origin:
in Aramaic of h2216
Transliteration:
she.she.bats.tsar
Gloss:
Sheshbazzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Exile and Return, first mentioned at 1Ch.3.19; son of: Pedaiah (h6305H); brother of: Shimei (h8096J); father of: Meshullam (h4918H), Hananiah (h2608L), Shelomith (h8019I), Hashubah (h2807), Ohel (h169), Berechiah (h1296), Hasadiah (h2619), Jushab-hesed (h3142) and Abiud (g10); also called Sheshbazzar at Ezr.1.8,11; 5.14,16; KJV: Zorobabel at Mat.1.12,13; Aramaic of ze.rub.ba.vel (זְרֻבָּבֶ֫ל "Zerubbabel" h2216) § Sheshbazzar = "worshipper of fire" the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel
Strongs
Word:
שֵׁשְׁבַּצַּר
Transliteration:
Shêshᵉbatstsar
Pronounciation:
shaysh-bats-tsar'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Sheshbatstsar, Zerubbabel's Persian name}; Sheshbazzar.; (Aramaic) corresponding to h8339 (שֵׁשְׁבַּצַּר)

name
Strongs:
Lexicon:
שֻׁם
Hebrew:
שְׁמֵ֔/הּ
Transliteration:
she.Me
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֻׁם
Origin:
in Aramaic of h8034
Transliteration:
shum
Gloss:
name
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
name Aramaic of shem (שֵׁם "name" h8034)
Strongs
Word:
שֻׁם
Transliteration:
shum
Pronounciation:
shoom
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character}; name.; (Aramaic) corresponding to h8034 (שֵׁם)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
שְׁמֵ֔/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

whom
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֥י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

governor
Strongs:
Lexicon:
פֶּחָה
Hebrew:
פֶחָ֖ה
Transliteration:
fe.Chah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֶּחָה
Origin:
in Aramaic of h6346
Transliteration:
pe.chah
Gloss:
governor
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
governor Aramaic of pe.chah (פֶּחָה "governor" h6346)
Strongs
Word:
פֶּחָה
Transliteration:
pechâh
Pronounciation:
peh-khaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a prefect (of a city or small district)}; captain, governor.; (Aramaic) corresponding to h6346 (פֶּחָה)

he had made
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שׂוּם
Hebrew:
שָׂמֵֽ/הּ\׃
Transliteration:
sa.Me
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
appoint
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to set
Tyndale
Word:
שׂוּם
Origin:
in Aramaic of h7760A
Transliteration:
sum
Gloss:
to set: appoint
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
Strongs > h7761
Word:
שׂוּם
Transliteration:
sûwm
Pronounciation:
soom
Language:
Aramaic
Definition:
{to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}; [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set.; (Aramaic) corresponding to h7760 (שׂוּם)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3f
Hebrew:
שָׂמֵֽ/הּ\׃
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הָ
Transliteration:
ha
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שָׂמֵֽ/הּ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< 以斯拉記 5:14 >