< 以斯拉記 2 >
1 巴比倫王尼布甲尼撒從前擄到巴比倫之猶大省的人,現在他們的子孫從被擄到之地回耶路撒冷和猶大,各歸本城。
巴比伦王尼布甲尼撒从前掳到巴比伦之犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地回耶路撒冷和犹大,各归本城。
2 他們是同着所羅巴伯、耶書亞、尼希米、西萊雅、利來雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿回來的。
他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿回来的。
3 以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名;
以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
6 巴哈‧摩押的後裔,就是耶書亞和約押的子孫二千八百一十二名;
巴哈·摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十二名;
25 基列‧耶琳人、基非拉人、比錄人共七百四十三名;
基列·耶琳人、基非拉人、比录人共七百四十三名;
40 利未人:何達威雅的後裔,就是耶書亞和甲篾的子孫七十四名。
利未人:何达威雅的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。
42 守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十九名。
守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十九名。
43 尼提寧:西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、
尼提宁:西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
55 所羅門僕人的後裔,就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
57 示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
59 從特‧米拉、特‧哈薩、基綠、押但、音麥上來的,不能指明他們的宗族譜系是以色列人不是;
从特·米拉、特·哈萨、基绿、押但、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是;
60 他們是第來雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百五十二名。
他们是第来雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百五十二名。
61 祭司中,哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫;因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻,所以起名叫巴西萊。
祭司中,哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙、巴西莱的子孙;因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
62 這三家的人在族譜之中尋查自己的譜系,卻尋不着,因此算為不潔,不准供祭司的職任。
这三家的人在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。
63 省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」
省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”
65 此外,還有他們的僕婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百名。
此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百名。
68 有些族長到了耶路撒冷耶和華殿的地方,便為上帝的殿甘心獻上禮物,要重新建造。
有些族长到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为 神的殿甘心献上礼物,要重新建造。
69 他們量力捐入工程庫的金子六萬一千達利克,銀子五千彌拿,並祭司的禮服一百件。
他们量力捐入工程库的金子六万一千达利克,银子五千弥拿,并祭司的礼服一百件。
70 於是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守門的、尼提寧,並以色列眾人,各住在自己的城裏。
于是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守门的、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。