< 傳道書 10 >

1 死蒼蠅使做香的膏油發出臭氣; 這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。
死んだはえは、香料を造る者のあぶらを臭くし、少しの愚痴は知恵と誉よりも重い。
2 智慧人的心居右; 愚昧人的心居左。
知者の心は彼を右に向けさせ、愚者の心は左に向けさせる。
3 並且愚昧人行路顯出無知, 對眾人說,他是愚昧人。
愚者は道を行く時、思慮が足りない、自分の愚かなことをすべての人に告げる。
4 掌權者的心若向你發怒, 不要離開你的本位, 因為柔和能免大過。
つかさたる者があなたに向かって立腹しても、あなたの所を離れてはならない。温順は大いなるとがを和らげるからである。
5 我見日光之下有一件禍患, 似乎出於掌權的錯誤,
わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。それはつかさたる者から出るあやまちに似ている。
6 就是愚昧人立在高位; 富足人坐在低位。
すなわち愚かなる者が高い地位に置かれ、富める者が卑しい所に座している。
7 我見過僕人騎馬, 王子像僕人在地上步行。
わたしはしもべたる者が馬に乗り、君たる者が奴隷のように徒歩であるくのを見た。
8 挖陷坑的,自己必掉在其中; 拆牆垣的,必為蛇所咬。
穴を掘る者はみずからこれに陥り、石がきをこわす者は、へびにかまれる。
9 鑿開石頭的,必受損傷; 劈開木頭的,必遭危險。
石を切り出す者はそれがために傷をうけ、木を割る者はそれがために危険にさらされる。
10 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力; 但得智慧指教,便有益處。
鉄が鈍くなったとき、人がその刃をみがかなければ、力を多くこれに用いねばならない。しかし、知恵は人を助けてなし遂げさせる。
11 未行法術以先,蛇若咬人, 後行法術也是無益。
へびがもし呪文をかけられる前に、かみつけば、へび使は益がない。
12 智慧人的口說出恩言; 愚昧人的嘴吞滅自己。
知者の口の言葉は恵みがある、しかし愚者のくちびるはその身を滅ぼす。
13 他口中的言語起頭是愚昧; 他話的末尾是奸惡的狂妄。
愚者の口の言葉の初めは愚痴である、またその言葉の終りは悪い狂気である。
14 愚昧人多有言語, 人卻不知將來有甚麼事; 他身後的事誰能告訴他呢?
愚者は言葉を多くする、しかし人はだれも後に起ることを知らない。だれがその身の後に起る事を告げることができようか。
15 凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏, 因為連進城的路,他也不知道。
愚者の労苦はその身を疲れさせる、彼は町にはいる道をさえ知らない。
16 邦國啊,你的王若是孩童, 你的群臣早晨宴樂, 你就有禍了!
あなたの王はわらべであって、その君たちが朝から、ごちそうを食べる国よ、あなたはわざわいだ。
17 邦國啊,你的王若是貴冑之子, 你的群臣按時吃喝, 為要補力,不為酒醉, 你就有福了!
あなたの王は自主の子であって、その君たちが酔うためでなく、力を得るために、適当な時にごちそうを食べる国よ、あなたはさいわいだ。
18 因人懶惰,房頂塌下; 因人手懶,房屋滴漏。
怠惰によって屋根は落ち、無精によって家は漏る。
19 設擺筵席是為喜笑。 酒能使人快活; 錢能叫萬事應心。
食事は笑いのためになされ、酒は命を楽しませる。金銭はすべての事に応じる。
20 你不可咒詛君王, 也不可心懷此念; 在你臥房也不可咒詛富戶。 因為空中的鳥必傳揚這聲音, 有翅膀的也必述說這事。
あなたは心のうちでも王をのろってはならない、また寝室でも富める者をのろってはならない。空の鳥はあなたの声を伝え、翼のあるものは事を告げるからである。

< 傳道書 10 >