< 使徒行傳 17:22 >

22 保羅站在亞略‧巴古當中,說:「眾位雅典人哪,我看你們凡事很敬畏鬼神。
Mpawo Pawulu wakima aakati kaba Aliyopagasi akwaamba kuti, “Yobalumi baku Atenisi, ndabona kuti muli basichizuminano munzila yoonse.
Having stood
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
Σταθεὶς
Transliteration:
Statheis
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

[the] midst
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσῳ
Transliteration:
mesō
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Ares
Strongs:
Lexicon:
Ἄρειος Πάγος
Greek:
Ἀρείου
Transliteration:
Areiou
Context:
Next word

Hill
Strongs:
Lexicon:
Ἄρειος Πάγος
Greek:
πάγου
Transliteration:
pagou
Context:
Next word

he was saying;
Strongs:
Lexicon:
φημί
Greek:
ἔφη·
Transliteration:
ephē
Context:
Next word

Men
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἄνδρες
Transliteration:
andres
Context:
Next word

Athenians,
Strongs:
Lexicon:
Ἀθηναῖος
Greek:
Ἀθηναῖοι,
Transliteration:
Athēnaioi
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

all things
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντα
Transliteration:
panta
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

very religious
Strongs:
Lexicon:
δεισιδαίμων
Greek:
δεισιδαιμονεστέρους
Transliteration:
deisidaimonesterous
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

I behold;
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
θεωρῶ·
Transliteration:
theōrō
Context:
Next word

< 使徒行傳 17:22 >