< 歷代志上 8 >
Benjamin se tornou o pai de Bela seu primogênito, Ashbel o segundo, Aharah o terceiro,
Nohah o quarto, e Rapha o quinto.
Bela teve filhos: Addar, Gera, Abihud,
Gera, Shephuphan, e Huram.
Estes são os filhos de Ehud. Estes são os chefes de família dos habitantes de Geba, que foram levados cativos para Manahath:
7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
Naaman, Ahijah e Gera, que os levaram cativos; e ele se tornou o pai de Uzza e Ahihud.
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
Shaharaim tornou-se o pai das crianças no campo de Moab, depois de tê-las mandado embora. Hushim e Baara eram suas esposas.
9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
Por Hodesh sua esposa, ele se tornou o pai de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Jeuz, Shachia, e Mirmah. Estes eram seus filhos, chefes de família dos pais.
Por Hushim, ele se tornou o pai de Abitub e Elpaal.
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
Os filhos de Elpaal: Eber, Misham e Shemed, que construíram Ono e Lod, com suas cidades;
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
e Beriah e Shema, que eram chefes de família dos habitantes de Aijalon, que puseram em fuga os habitantes de Gate;
e Ahio, Shashak, Jeremoth,
Michael, Ishpah, Joha, os filhos de Beriah,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
Ishmerai, Izliah, Jobab, os filhos de Elpaal,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Adaiah, Beraiah, Shimrath, os filhos de Shimei,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
Iphdeiah, Penuel, os filhos de Shashak,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Jaareshiah, Elijah, Zichri, e os filhos de Jeroham.
Estes foram chefes de família dos pais ao longo de suas gerações, homens chefes. Estes viviam em Jerusalém.
29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
O pai de Gibeon, cuja esposa se chamava Maacah, viveu em Gibeon
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
with seu filho primogênito Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
e Mikloth, que se tornou o pai de Shimeah. Eles também viveram com suas famílias em Jerusalém, perto de seus parentes.
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
Ner se tornou o pai de Kish. Kish se tornou o pai de Saul. Saul tornou-se o pai de Jonathan, Malchishua, Abinadab e Eshbaal.
34 約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
O filho de Jônatas foi Merib-baal. Merib-baal se tornou o pai de Miquéias.
Os filhos de Miquéias: Pithon, Melech, Tarea, e Ahaz.
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
Ahaz se tornou o pai de Jehoaddah. Jehoaddah se tornou o pai de Alemeth, Azmaveth, e Zimri. Zimri se tornou o pai de Moza.
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
Moza se tornou o pai de Binea. Raphah era seu filho, Eleasah seu filho, e Azel seu filho.
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azrikam, Bocheru, Ismael, Sheariah, Obadiah, e Hanan. Todos estes eram os filhos de Azel.
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
Os filhos de Eshek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeush, o segundo, e Eliphelet, o terceiro.
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
Os filhos de Ulam eram homens de valor, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e netos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamin.