< 歷代志上 8 >

1 便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,
And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
2 四子挪哈,五子拉法。
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
4 亞比書、乃幔、亞何亞、
and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
5 基拉、示孚汛、戶蘭。
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄;
And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。
and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。
and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
14 亞希約、沙煞、耶利末、
And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
15 西巴第雅、亞拉得、亞得、
and Zebadiah, and Arad, and Eder;
16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。
and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
19 雅金、細基利、撒底、
And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
20 以利乃、洗勒太、以列、
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
22 伊施班、希伯、以列、
And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
23 亞伯頓、細基利、哈難、
and Abdon, and Zichri, and Hanan;
24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、
and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
26 珊示萊、示哈利、亞他利雅、
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
28 這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 歷代志上 8 >