< 歷代志上 8 >
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Gera, Shephuphan, Huram om.
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Elienai, Zillethai neh Eliel.
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.