< 歷代志上 3 >

1 大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。
És ezek voltak Dávid fiai, akik születtek neki Chebrónban: az elsőszülött Amnón, a Jizreélbeli Achínóamtól; a második Dániel, a Karmelbeli Abigájiltól;
2 三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
a harmadik Absálóm, fia Máakhának, Talmáj Gesúr királya leányának; a negyedik Adónija, Chaggit fia;
3 五子示法提雅是亞比她生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。
az ötödik Sefatja Abítáltól; a hatodik Jitreám, nejétől Eglától.
4 這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。
Hatan születtek neki Chebrónban. És ő ott király volt hét évig és hat hónapig; harminchárom évig pedig király volt Jeruzsálemben.
5 大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。
És ezek születtek neki Jeruzsálemben: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon; négyen Bat-Súától, Ammíél leányától,
6 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
Jibchár, Elísámá és Elífélet:
7 挪迦、尼斐、雅非亞、
Nógah, Néfeg és Jáfia;
8 以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。
Elísámá, Eljádá és Elífélet: kilencen.
9 這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
Mind Dávid fiai, az ágyasok fiain kívül; és Támár volt a nővérük.
10 所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
És Salamon fia: Rechabeám; Abija a fia, Ászá a fia, Jehósáfát a fia;
11 約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;
Jórám a fia, Achazjáhú a fia, Jóás a fia;
12 約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;
Amacjáhú a fia, Azarja a fia, Jótám a fia;
13 約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
Ácház a fia, Chizkijáhú a fia, Menasse a fia;
14 瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
15 約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。
Jósijáhú fiai pedig: az elsőszülött Jóchánán, a második Jehójákim, a harmadik Cidkijáhú, a negyedik Sallúm.
16 約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
És Jehójákim fiai: Jekhonja a fia, Cidkija a fia.
17 耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、
Jekhonja fiai pedig: Asszir, Sealtiél a fia,
18 瑪基蘭、毗大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。
meg Malkírám, Pedája, Senaccár, Jekamja, Hósámá és Nedabja.
19 毗大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。
És Pedája fiai: Zerubbábel és Simei; és Zerubbábel fia: Mesullám és Chananja; és Selómít a nővérük;
20 米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
21 哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
És Chananja fia Pelatja meg Jesája; Refája fiai, Arnán fiai, Óbadja fiai, Sekhanja fiai.
22 示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。
És Sekhanja fiai: Semája, és Semája fiai: Chattús, Jigeál, Báríach, Nearja és Sáfát, hatan.
23 尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。
És Nearja fia: Eljóénaj, meg Chizkija és Azríkám, hárman.
24 以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。
És Eljóénaj fiai: Hódavjáhú, Eljásíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája és Anáni, heten.

< 歷代志上 3 >