< 歷代志上 25 >
1 大衛和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:
David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
2 亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。
Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
3 耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華。
Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
4 希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀;
Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉上帝之命作王的先見。上帝賜給希幔十四個兒子,三個女兒,
Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
6 都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦上帝殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。
Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham om uh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah om uh.
7 他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。
A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
8 這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。
Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, lungming khaw hmulung a naan uh.
9 掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。
Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit lo uh.
A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo uh.
A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
19 第十二是哈沙比雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
21 第十四是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
23 第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
24 第十七是約施比加沙;他和他兒子並弟兄共十二人。
A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
27 第二十是以利亞他;他和他兒子並弟兄共十二人。
A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
29 第二十二是基大利提;他和他兒子並弟兄共十二人。
Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
30 第二十三是瑪哈秀;他和他兒子並弟兄共十二人。
Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
31 第二十四是羅幔提‧以謝;他和他兒子並弟兄共十二人。
Pakul pali te Romamtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.