< 歷代志上 1 >

1 亞當生塞特;塞特生以挪士;
Adamu, Seti, Enosi
2 以挪士生該南;該南生瑪勒列;瑪勒列生雅列;
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
3 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;
Enoki, Metusela, Lameki, Nowa.
4 拉麥生挪亞;挪亞生閃、含、雅弗。
Ana a Nowa, Semu, Hamu ndi Yafeti.
5 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
Ana aamuna a Yafeti anali: Gomeri, Magogi, Madai, Yavani, Tubala, Mesaki ndi Tirasi.
6 歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。
Ana aamuna a Gomeri anali: Asikenazi, Rifati ndi Togarima
7 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
Ana aamuna a Yavani anali: Elisa, Tarisisi, Kitimu ndi Rodanimu.
8 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
Ana aamuna a Hamu anali: Kusi, Miziraimu, Puti ndi Kanaani
9 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
Ana aamuna a Kusi anali: Seba, Havila, Sabita, Raama ndi Sabiteka Ana aamuna a Raama anali: Seba ndi Dedani.
10 古實生寧錄;他為世上英雄之首。
Kusi anali abambo a Nimurodi amene anali wankhondo wamphamvu kwambiri pa dziko lapansi.
11 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Igupto ndiye kholo la Aludi, Aanami, Alehabu, Anafutu,
12 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
Apaturusi, Akasilu (kumene kunachokera Afilisti) ndi Akafitori.
13 迦南生長子西頓,又生赫
Kanaani anabereka mwana wake wachisamba Sidoni, ndipo anaberekanso Ahiti,
14 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
Ayebusi, Aamori, Agirigasi
15 希未人、亞基人、西尼人、
Ahivi, Aariki, Asini
16 亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。
Aaravadi, Azemari ndi Ahamati.
17 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。
Ana aamuna a Semu anali: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi ndi Aramu. Ana aamuna a Aramu anali: Uzi, Huri, Geteri ndi Mesaki.
18 亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。
Aripakisadi anabereka Sela ndipo Selayo anabereka Eberi:
19 希伯生了兩個兒子:一個名叫法勒,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。
Eberi anabereka ana aamuna awiri: wina anamutcha Pelegi, chifukwa pa nthawiyo anthu a pa dziko lapansi anagawikana. Dzina la mʼbale wake linali Yokitani.
20 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
Yokitani anabereka Alimodadi, Selefi, Hazari-Maveti, Yera,
21 哈多蘭、烏薩、德拉、
Hadoramu, Uzali, Dikila
22 以巴錄、亞比瑪利、示巴、
Obali, Abimaeli, Seba,
23 阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。
Ofiri, Havila ndi Yobabu. Onsewa anali ana aamuna a Yokitani.
24 閃生亞法撒;亞法撒生沙拉;
Semu, Aripakisadi, Sela
25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吳;
Eberi, Pelegi, Reu
26 拉吳生西鹿;西鹿生拿鶴;拿鶴生他拉;
Serugi, Nahori, Tera
27 他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。
ndi Abramu (amene ndi Abrahamu).
28 亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。
Ana a Abrahamu ndi awa: Isake ndi Ismaeli.
29 以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、
Zidzukulu zake zinali izi: Nebayoti ndiye anali mwana woyamba wa Ismaeli, kenaka Kedara, Adibeeli, Mibisamu,
30 米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
Misima, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。
Yeturi, Nafisi ndi Kedema. Awa anali ana a Ismaeli.
32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。
Ana a Ketura mzikazi wa Abrahamu anali awa: Zimurani, Yokisani, Medani, Midiyani, Isibaki ndi Suwa. Ana a Yokisani ndi awa: Seba ndi Dedani
33 米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。
Ana aamuna a Midiyani anali, Efai, Eferi, Hanoki, Abida ndi Elida. Onsewa anali zidzukulu za Ketura.
34 亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。
Abrahamu anabereka Isake. Ana a Isake anali awa: Esau ndi Israeli.
35 以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。
Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
36 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。
Ana a Elifazi anali awa: Temani, Omari, Zefo, Gatamu ndi Kenazi: Amene anabereka ndi Timna: Amaleki.
37 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
Ana a Reueli anali awa: Nahati, Zera, Sama ndi Miza.
38 西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。
Ana a Seiri anali awa: Lotani, Sobala, Zibeoni, Ana, Disoni, Ezeri ndi Disani.
39 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。
Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
40 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。
Ana aamuna a Sobala anali awa: Alivani, Manahati, Ebala, Sefo ndi Onamu. Ana aamuna a Zibeoni anali awa: Ayiwa ndi Ana.
41 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
Mwana wa Ana anali Disoni. Ana a Disoni anali awa: Hemudani, Esibani, Itirani ndi Kerani
42 以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
Ana aamuna a Ezeri anali awa: Bilihani, Zaavani ndi Yaakani. Ana aamuna a Disani anali awa: Uzi ndi Arani.
43 以色列人未有君王治理之先,在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Awa ndi mafumu amene ankalamulira dziko la Edomu, mfumu iliyonse ya Israeli isanayambe kulamulira kumeneko: Bela mwana wa Beori, mzinda wake ankawutcha Dinihaba.
44 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。
Bela atamwalira, Yobabu mwana wa Zera wochokera ku Bozira analowa ufumu mʼmalo mwake.
45 約巴死了,提幔地的人戶珊接續他作王。
Yobabu atamwalira, Husamu wochokera ku dziko la Atemani, analowa ufumu mʼmalo mwake.
46 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王。這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。
Husamu atamwalira, Hadadi mwana wa Bedadi, amene anagonjetsa Amidiyani mʼdziko la Mowabu, analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Aviti.
47 哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。
Hadadi atamwalira, Samila wochokera ku Masireka analowa ufumu mʼmalo mwake.
48 桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。
Samila atamwalira, Sauli wochokera ku Rehoboti wa ku Mtsinje analowa ufumu mʼmalo mwake.
49 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。
Sauli atamwalira, Baala-Hanani mwana wa Akibori analowa ufumu mʼmalo mwake.
50 巴勒‧哈南死了,哈達接續他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米‧薩合的孫女,瑪特列的女兒。
Pamene Baala-Hanani anamwalira, Hadadi analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Pau, ndipo dzina la mkazi wake linali Mehatabeli mwana wa Matiredi, mwana wamkazi wa Me-Zahabu.
51 哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、
Hadadi anamwaliranso. Mafumu a ku Edomu anali: Timna, Aliva, Yeteti,
52 亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、
Kenazi, Temani, Mibezari,
54 瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。
Magidieli ndi Iramu. Awa anali mafumu a ku Edomu.

< 歷代志上 1 >