< 诗篇 1 >

1 不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐亵慢人的座位,
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers.
2 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
But his delight is in the Law of the LORD, and on His law he meditates day and night.
3 他要像一棵树栽在溪水旁, 按时候结果子, 叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.
4 恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。
Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.
5 因此,当审判的时候、恶人必站立不住; 罪人在义人的会中也是如此。
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 因为耶和华知道义人的道路; 恶人的道路却必灭亡。
For the LORD guards the path of the righteous, but the way of the wicked will perish.

< 诗篇 1 >