< 诗篇 99 >

1 耶和华作王;万民当战抖! 他坐在二基路伯上,地当动摇。
Gospod kraljuje, trepetajo naj ljudstva, sedeč na Kerubih kraljuje, majaj se zemlja!
2 耶和华在锡安为大; 他超乎万民之上。
Kraljuje Gospod na Sijonu velik, in visok je nad vsa ljudstva.
3 他们当称赞他大而可畏的名; 他本为圣!
Slavé naj ime tvoje veliko, čestito je in sveto.
4 王有能力,喜爱公平,坚立公正, 在雅各中施行公平和公义。
Ti tudi kralj premočni, ki ljubiš sodbo; ti ustanavljaš, kar je pravično; sodbo in pravico doprinašaš ti v Jakobu.
5 你们当尊崇耶和华—我们的 神, 在他脚凳前下拜。 他本为圣!
Povišujte Gospoda, Boga našega, in priklanjajte se do podnožja nog njegovih; ker svet je.
6 在他的祭司中有摩西和亚伦; 在求告他名的人中有撒母耳。 他们求告耶和华,他就应允他们。
Mojzesa in Arona z duhovniki svojimi in Samuela z njimi, ki so klicali ime njegovo, uslišal je Gospod, takoj ko so ga klicali.
7 他在云柱中对他们说话; 他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
V oblačnem stebru jih je ogovoril, ko so hranili pričanja njegova, in postavo, katero jim je bil dal.
8 耶和华—我们的 神啊,你应允他们; 你是赦免他们的 神, 却按他们所行的报应他们。
9 你们要尊崇耶和华—我们的 神, 在他的圣山下拜, 因为耶和华—我们的 神本为圣!

< 诗篇 99 >