< 诗篇 99 >
1 耶和华作王;万民当战抖! 他坐在二基路伯上,地当动摇。
The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
4 王有能力,喜爱公平,坚立公正, 在雅各中施行公平和公义。
The strength also of the king who loveth justice — Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
5 你们当尊崇耶和华—我们的 神, 在他脚凳前下拜。 他本为圣!
Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
6 在他的祭司中有摩西和亚伦; 在求告他名的人中有撒母耳。 他们求告耶和华,他就应允他们。
Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, did call upon the LORD, and He answered them.
7 他在云柱中对他们说话; 他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
8 耶和华—我们的 神啊,你应允他们; 你是赦免他们的 神, 却按他们所行的报应他们。
O LORD our God, Thou didst answer them; a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
9 你们要尊崇耶和华—我们的 神, 在他的圣山下拜, 因为耶和华—我们的 神本为圣!
Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; for the LORD our God is holy.