< 诗篇 98 >
1 一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
Salmo. Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
3 记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.
Cantad salmos al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
7 愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。
Delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.