< 诗篇 98 >

1 一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
2 耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
5 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
6 用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
7 愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
8 愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
9 因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。
For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.

< 诗篇 98 >