< 诗篇 97 >
Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
2 密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。
Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
5 诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,便消化如蜡。
Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
7 愿一切事奉雕刻的偶像、 靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。 万神哪,你们都当拜他。
Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
8 耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。
Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
9 因为你—耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。
Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
10 你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。
Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
12 你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。
Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!