< 诗篇 96 >
1 你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!
새 노래로 여호와께 노래하라! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다!
2 要向耶和华歌唱,称颂他的名! 天天传扬他的救恩!
여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
3 在列邦中述说他的荣耀! 在万民中述说他的奇事!
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4 因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6 有尊荣和威严在他面前; 有能力与华美在他圣所。
존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
7 民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 都归给耶和华!
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다! 여호와께 돌릴지어다!
8 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 拿供物来进入他的院宇。
여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9 当以圣洁的妆饰敬拜耶和华; 全地要在他面前战抖!
아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
10 人在列邦中要说:耶和华作王! 世界就坚定,不得动摇; 他要按公正审判众民。
열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11 愿天欢喜,愿地快乐! 愿海和其中所充满的澎湃!
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12 愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13 因为他来了,他来要审判全地。 他要按公义审判世界, 按他的信实审判万民。
저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다