< 诗篇 92 >

1 安息日的诗歌。 称谢耶和华! 歌颂你至高者的名!
Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
2 用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。
Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
3
In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
4 因你—耶和华借着你的作为叫我高兴, 我要因你手的工作欢呼。
Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
5 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
6 畜类人不晓得; 愚顽人也不明白。
Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
7 恶人茂盛如草, 一切作孽之人发旺的时候, 正是他们要灭亡, 直到永远。
Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
8 惟你—耶和华是至高, 直到永远。
tu autem Altissimus in aeternum Domine.
9 耶和华啊,你的仇敌都要灭亡; 一切作孽的也要离散。
Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
10 你却高举了我的角,如野牛的角; 我是被新油膏了的。
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
11 我眼睛看见仇敌遭报; 我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 义人要发旺如棕树, 生长如黎巴嫩的香柏树。
Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 他们栽于耶和华的殿中, 发旺在我们 神的院里。
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 他们年老的时候仍要结果子, 要满了汁浆而常发青,
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
15 好显明耶和华是正直的。 他是我的磐石,在他毫无不义。
ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.

< 诗篇 92 >