< 诗篇 87 >
Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
3 神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。 (细拉)
Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
4 我要提起拉哈伯和巴比伦人, 是在认识我之中的; 看哪,非利士和泰尔并古实人, 个个生在那里。
«Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
5 论到锡安,必说: 这一个、那一个都生在其中, 而且至高者必亲自坚立这城。
Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
6 当耶和华记录万民的时候, 他要点出这一个生在那里。 (细拉)
Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
7 歌唱的,跳舞的,都要说: 我的泉源都在你里面。
Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»