< 诗篇 86 >

1 大卫的祈祷。 耶和华啊,求你侧耳应允我, 因我是困苦穷乏的。
Oración de David. Inclina, Yahvé, tu oído y escúchame, porque soy desvalido y necesitado.
2 求你保存我的性命,因我是虔诚人。 我的 神啊,求你拯救这倚靠你的仆人!
Preserva mi vida porque soy santo; salva a tu siervo que espera en Ti.
3 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
Tú eres mi Dios, ten misericordia de mí, pues a Ti clamo todo el día.
4 主啊,求你使仆人心里欢喜, 因为我的心仰望你。
Alegra el alma de tu siervo, pues a Ti, Señor, elevo mi espíritu.
5 主啊,你本为良善,乐意饶恕人, 有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
Porque Tú eres un Señor bueno y pronto a perdonar, lleno de gracia para todos los que te invocan.
6 耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
Escucha, Yahvé, mi ruego; presta atención a la voz de mi súplica.
7 我在患难之日要求告你, 因为你必应允我。
En el día de mi aflicción clamo a Ti porque Tú me oirás.
8 主啊,诸神之中没有可比你的; 你的作为也无可比。
No hay Señor semejante a Ti entre los dioses; ni obras como las obras tuyas.
9 主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。
Todas las naciones que Tú hiciste vendrán a postrarse delante de Ti, Señor, y proclamarán tu Nombre.
10 因你为大,且行奇妙的事; 惟独你是 神。
Porque Tú eres grande y obras maravillas. Tú solo eres Dios
11 耶和华啊,求你将你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我专心敬畏你的名!
Enséñame, Yahvé, tu camino para que ande en tu verdad; que mi corazón se alegre en temer tu Nombre.
12 主—我的 神啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。
Te alabaré, Señor Dios mío, con todo mi corazón, y glorificaré tu Nombre por toda la eternidad.
13 因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。 (Sheol h7585)
Pues grande ha sido tu misericordia para conmigo; y libraste mi alma de lo más hondo del abismo. (Sheol h7585)
14 神啊,骄傲的人起来攻击我, 又有一党强横的人寻索我的命; 他们没有将你放在眼中。
Oh Dios, los soberbios se levantan contra mí, y la turba de los prepotentes amenaza mi vida; ¡No te han tenido en cuenta!
15 主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
Mas Tú, Señor, Dios de bondad y misericordia, tardo en airarte y clementísimo y leal,
16 求你向我转脸,怜恤我, 将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
vuelve hacia mí tu rostro y ten piedad de mí; pon tu fuerza en tu siervo, y salva al hijo de tu esclava.
17 求你向我显出恩待我的凭据, 叫恨我的人看见便羞愧, 因为你—耶和华帮助我,安慰我。
Dame una señal de tu favor, para que los que me odian vean, confundidos, que eres Tú, Yahvé, quien me asiste y me consuela.

< 诗篇 86 >