< 诗篇 75 >

1 亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。 神啊,我们称谢你,我们称谢你! 因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
Psalmus Cantici Asaph, in finem, ne corrumpas. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 我到了所定的日期, 必按正直施行审判。
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (细拉)
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 我对狂傲人说:不要行事狂傲! 对凶恶人说:不要举角!
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 不要把你们的角高举; 不要挺着颈项说话。
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 因为高举非从东,非从西, 也非从南而来。
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 惟有 神断定; 他使这人降卑,使那人升高。
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 耶和华手里有杯, 其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒; 他倒出来, 地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen faex eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terrae.
9 但我要宣扬,直到永远! 我要歌颂雅各的 神!
Ego autem annunciabo in saeculum: cantabo Deo Iacob.
10 恶人一切的角,我要砍断; 惟有义人的角必被高举。
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.

< 诗篇 75 >