< 诗篇 72 >
1 所罗门的诗。 神啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。
Zaburi ya Solomoni. Ee Mungu, mjalie mfalme aamue kwa haki yako, mwana wa mfalme kwa haki yako.
2 他要按公义审判你的民, 按公平审判你的困苦人。
Atawaamua watu wako kwa haki, watu wako walioonewa kwa haki.
Milima italeta mafanikio kwa watu, vilima tunda la haki.
4 他必为民中的困苦人伸冤, 拯救穷乏之辈, 压碎那欺压人的。
Atawatetea walioonewa miongoni mwa watu na atawaokoa watoto wa wahitaji, ataponda mdhalimu.
Atadumu kama jua lidumuvyo, kama mwezi, vizazi vyote.
6 他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。
Atakuwa kama mvua inyeshayo juu ya shamba lililofyekwa, kama manyunyu yanyeshayo ardhi.
7 在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。
Katika siku zake wenye haki watastawi; mafanikio yatakuwepo mpaka mwezi utakapokoma.
8 他要执掌权柄,从这海直到那海, 从大河直到地极。
Atatawala kutoka bahari hadi bahari na kutoka Mto mpaka miisho ya dunia.
9 住在旷野的,必在他面前下拜; 他的仇敌必要舔土。
Makabila ya jangwani watamsujudia, na adui zake wataramba mavumbi.
10 他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。
Wafalme wa Tarshishi na wa pwani za mbali watamletea kodi; wafalme wa Sheba na Seba watampa zawadi.
Wafalme wote watamsujudia na mataifa yote yatamtumikia.
12 因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救; 没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
Kwa maana atamwokoa mhitaji anayemlilia, aliyeonewa asiye na wa kumsaidia.
13 他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。
Atawahurumia wanyonge na wahitaji na kuwaokoa wahitaji kutoka mauti.
14 他要救赎他们脱离欺压和强暴; 他们的血在他眼中看为宝贵。
Atawaokoa kutoka uonevu na ukatili, kwani damu yao ni ya thamani machoni pake.
15 他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。
Aishi maisha marefu! Na apewe dhahabu ya Sheba. Watu wamwombee daima na kumbariki mchana kutwa.
16 在地的山顶上,五谷必然茂盛; 所结的谷实要响动,如黎巴嫩的树林; 城里的人要发旺,如地上的草。
Nafaka ijae tele katika nchi yote, juu ya vilele vya vilima na istawi. Tunda lake na listawi kama Lebanoni, listawi kama majani ya kondeni.
17 他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福; 万国要称他有福。
Jina lake na lidumu milele, na lidumu kama jua. Mataifa yote yatabarikiwa kupitia kwake, nao watamwita aliyebarikiwa.
18 独行奇事的耶和华—以色列的 神 是应当称颂的!
Bwana Mungu, Mungu wa Israeli, apewe sifa, yeye ambaye peke yake hutenda mambo ya ajabu.
19 他荣耀的名也当称颂,直到永远。 愿他的荣耀充满全地! 阿们!阿们!
Jina lake tukufu lisifiwe milele, ulimwengu wote ujae utukufu wake.
Huu ndio mwisho wa maombi ya Daudi mwana wa Yese.