< 诗篇 7 >
1 大卫指着便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
A Shiggaion of David which he sang to Yahweh on [the] words of Cush a Ben-jaminite. O Yahweh God my in you I have sought refuge save me from all pursuers my and deliver me.
Lest he should tear to pieces like a lion self my tearing and there not [is] a deliverer.
3 耶和华—我的 神啊,我若行了这事, 若有罪孽在我手里,
O Yahweh God my if I have done this if there [is] unrighteousness in hands my.
4 我若以恶报那与我交好的人— 连那无故与我为敌的,我也救了他,
If I have repaid [one who] is at peace with me evil and I have rescued! opposer my without cause.
5 就任凭仇敌追赶我,直到追上, 将我的性命踏在地下, 使我的荣耀归于灰尘。 (细拉)
May he pursue an enemy - life my and may he overtake [it] and he may trample to the earth life my and honor my - to the dust may he lay (Selah)
6 耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!
Arise! O Yahweh - in anger your raise yourself on [the] furi of opposers my and awake! to me justice you have commanded.
And an assembly of nations may it surround you and over it to the height return!
8 耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
Yahweh let him judge peoples vindicate me O Yahweh according to righteousness my and according to integrity my on me.
9 愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的 神察验人的心肠肺腑。
May it come to an end please [the] evil of - wicked [people] and may you establish [the] righteous and [who] tests hearts and kidneys O God righteous.
Shield my [is] on God a deliverer of [people] upright of heart.
11 神是公义的审判者, 又是天天向恶人发怒的 神。
God [is] a judge righteous and God [is] indignant on every day.
12 若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。
If not anyone will repent sword his he will sharpen bow his he has bent and he has prepared it.
And for him he has prepared weapons of death arrows his into burning [things] he will make.
14 试看恶人因奸恶而劬劳, 所怀的是毒害,所生的是虚假。
There! he is in labor with wickedness and he conceives mischief and he brings forth falsehood.
15 他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱里。
A pit he digs and he has dug it and he has fallen in [the] pit [which] he made.
16 他的毒害必临到他自己的头上; 他的强暴必落到他自己的脑袋上。
It returns mischief his on own head his and on scalp his violence his it comes down.
17 我要照着耶和华的公义称谢他, 歌颂耶和华至高者的名。
I will give thanks to Yahweh according to righteousness his and I will sing praise to [the] name of Yahweh [the] Most High.