< 诗篇 66 >

1 一篇诗歌,交与伶长。 全地都当向 神欢呼!
For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
2 歌颂他名的荣耀! 用赞美的言语将他的荣耀发明!
Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
3 当对 神说:你的作为何等可畏! 因你的大能,仇敌要投降你。
Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
4 全地要敬拜你,歌颂你, 要歌颂你的名。 (细拉)
All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 你们来看 神所行的, 他向世人所做之事是可畏的。
Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
6 他将海变成干地,众民步行过河; 我们在那里因他欢喜。
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
7 他用权能治理万民,直到永远。 他的眼睛鉴察列邦; 悖逆的人不可自高。 (细拉)
He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 万民哪,你们当称颂我们的 神, 使人得听赞美他的声音。
Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
9 他使我们的性命存活, 也不叫我们的脚摇动。
He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
10 神啊,你曾试验我们, 熬炼我们,如熬炼银子一样。
For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
11 你使我们进入网罗, 把重担放在我们的身上。
You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
12 你使人坐车轧我们的头; 我们经过水火, 你却使我们到丰富之地。
You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
13 我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,
I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
14 就是在急难时我嘴唇所发的、 口中所许的。
which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
15 我要把肥牛作燔祭, 将公羊的香祭献给你, 又把公牛和山羊献上。 (细拉)
I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
16 凡敬畏 神的人,你们都来听! 我要述说他为我所行的事。
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 我曾用口求告他; 我的舌头也称他为高。
I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
18 我若心里注重罪孽, 主必不听。
If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
19 但 神实在听见了; 他侧耳听了我祷告的声音。
But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
20 神是应当称颂的! 他并没有推却我的祷告, 也没有叫他的慈爱离开我。
Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.

< 诗篇 66 >