< 诗篇 64 >
1 大卫的诗,交与伶长。 神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音! 求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!
Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
2 求你把我隐藏, 使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。
Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
3 他们磨舌如刀, 发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
To shoot in secret the undefiled.
5 他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?
They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
6 他们图谋奸恶, 说:我们是极力图谋的。 他们各人的意念心思是深的。
They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
8 他们必然绊跌,被自己的舌头所害; 凡看见他们的必都摇头。
And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
9 众人都要害怕, 要传扬 神的工作, 并且明白他的作为。
And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
10 义人必因耶和华欢喜,并要投靠他; 凡心里正直的人都要夸口。
The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.