< 诗篇 61 >

1 大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!
Oh ʼElohim, oye mi clamor. Atiende mi súplica.
2 我心里发昏的时候, 我要从地极求告你。 求你领我到那比我更高的磐石!
Cuando mi corazón desmaya, Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: Llévame a la Roca que es más alta que yo.
3 因为你作过我的避难所, 作过我的坚固台,脱离仇敌。
Porque Tú fuiste mi Refugio, Torre fuerte contra el enemigo.
4 我要永远住在你的帐幕里! 我要投靠在你翅膀下的隐密处! (细拉)
Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre Y que me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
5 神啊,你原是听了我所许的愿; 你将产业赐给敬畏你名的人。
Porque Tú, ʼElohim, oíste mis votos. Diste heredad a los que temen tu Nombre.
6 你要加添王的寿数; 他的年岁必存到世世。
Prolongarás la vida del rey. Sus años serán como muchas generaciones.
7 他必永远坐在 神面前; 愿你预备慈爱和诚实保佑他!
Estará para siempre delante de ʼElohim. Prepara misericordia y verdad para que lo preserven.
8 这样,我要歌颂你的名,直到永远, 好天天还我所许的愿。
Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, A fin de pagar mis votos cada día.

< 诗篇 61 >