< 诗篇 61 >
1 大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2 我心里发昏的时候, 我要从地极求告你。 求你领我到那比我更高的磐石!
From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
3 因为你作过我的避难所, 作过我的坚固台,脱离仇敌。
For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
4 我要永远住在你的帐幕里! 我要投靠在你翅膀下的隐密处! (细拉)
I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
5 神啊,你原是听了我所许的愿; 你将产业赐给敬畏你名的人。
For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
7 他必永远坐在 神面前; 愿你预备慈爱和诚实保佑他!
May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
8 这样,我要歌颂你的名,直到永远, 好天天还我所许的愿。
So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.