< 诗篇 60 >

1 大卫与两河间的亚兰并琐巴的亚兰争战的时候,约押转回,在盐谷攻击以东,杀了一万二千人。那时,大卫作这金诗叫人学习,交与伶长。调用为证的百合花。 神啊,你丢弃了我们,使我们破败; 你向我们发怒,求你使我们复兴!
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו
2 你使地震动,而且崩裂; 求你将裂口医好,因为地摇动。
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה
3 你叫你的民遇见艰难; 你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה
4 你把旌旗赐给敬畏你的人, 可以为真理扬起来。 (细拉)
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה
5 求你应允我们,用右手拯救我们, 好叫你所亲爱的人得救。
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני)
6 神已经指着他的圣洁说:我要欢乐; 我要分开示剑,丈量疏割谷。
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד
7 基列是我的,玛拿西也是我的。 以法莲是护卫我头的; 犹大是我的杖。
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי
8 摩押是我的沐浴盆; 我要向以东抛鞋。 非利士啊,你还能因我欢呼吗?
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי
9 谁能领我进坚固城? 谁能引我到以东地?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום
10 神啊,你不是丢弃了我们吗? 神啊,你不和我们的军兵同去吗?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו
11 求你帮助我们攻击敌人, 因为人的帮助是枉然的。
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם
12 我们倚靠 神才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו

< 诗篇 60 >