< 诗篇 57 >

1 大卫逃避扫罗,藏在洞里。那时,他作这金诗,交与伶长。调用休要毁坏。 神啊,求你怜悯我,怜悯我! 因为我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀的荫下, 等到灾害过去。
我をあはれみたまへ神よわれをあはれみたまへ わが霊魂はなんぢを避所とす われ禍害のすぎさるまではなんぢの翼のかげを避所とせん
2 我要求告至高的 神, 就是为我成全诸事的 神。
我はいとたかき神によばはん わがために百事をなしをへたまふ神によばはん
3 那要吞我的人辱骂我的时候, 神从天上必施恩救我, 也必向我发出慈爱和诚实。
神はたすけを天よりおくりて我をのまんとする者のそしるときに我を救ひたまはん (セラ) 神はその憐憫その眞實をおくりたまはん
4 我的性命在狮子中间; 我躺卧在性如烈火的世人当中。 他们的牙齿是枪、箭; 他们的舌头是快刀。
わがたましひは群ゐる獅のなかにあり 火のごとくもゆる者 その歯は戈のごとく矢のごとくその舌はとき劍のごとき人の子のなかに我ふしぬ
5 神啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!
神よねがはくはみづからを天よりも高くしみさかえを全地のうへに擧たまへ
6 他们为我的脚设下网罗,压制我的心; 他们在我面前挖了坑,自己反掉在其中。 (细拉)
かれらはわが足をとらへんとて網をまうく わが霊魂はうなたる かれらはわがまへに阱をほりたり而してみづからその中におちいれり (セラ)
7 神啊,我心坚定,我心坚定; 我要唱诗,我要歌颂!
わが心さだまれり神よわがこころ定まれり われ謳ひまつらん頌まつらん
8 我的灵啊,你当醒起! 琴瑟啊,你们当醒起! 我自己要极早醒起!
わが榮よさめよ 筝よ琴よさめよ われ黎明をよびさまさん
9 主啊,我要在万民中称谢你, 在列邦中歌颂你!
主よわれもろもろの民のなかにてなんぢに感謝し もろもろの國のなかにて汝をほめうたはん
10 因为,你的慈爱高及诸天; 你的诚实达到穹苍。
そは汝のあはれみは大にして天にまでいたり なんぢの眞實は雲にまでいたる
11 神啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!
神よねがはくは自からを天よりも高くし光榮をあまねく地のうへに擧たまへ

< 诗篇 57 >