< 诗篇 5 >

1 大卫的诗,交与伶长。用吹的乐器。 耶和华啊,求你留心听我的言语, 顾念我的心思!
ヱホバよねがはくは我がことばに耳をかたむけ わが思にみこころを注たまへ
2 我的王我的 神啊,求你垂听我呼求的声音! 因为我向你祈祷。
わが王よわが神よ わが號呼のこゑをききたまへ われ汝にいのればなり
3 耶和华啊,早晨你必听我的声音; 早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒!
ヱホバよ朝になんぢわが聲をききたまはん 我あしたになんぢの爲にそなへして俟望むべし
4 因为你不是喜悦恶事的 神, 恶人不能与你同居。
なんぢは惡きことをよろこびたまふ神にあらず 惡人はなんぢの賓客たるを得ざるなり
5 狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨恶的。
たかぶる者はなんぢの目前にたつをえず なんぢはすべて邪曲をおこなふものを憎みたまふ
6 说谎言的,你必灭绝; 好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
なんぢは虚偽をいふ者をほろぼしたまふ 血をながすものと詭計をなすものとは ヱホバ憎みたまふなり
7 至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
然どわれは豊かなる仁慈によりてなんぢの家にいらん われ汝をおそれつつ聖宮にむかひて拝まん
8 耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。
ヱホバよ願くはわが仇のゆゑになんぢの義をもて我をみちびき なんぢの途をわが前になほくしたまへ
9 因为,他们的口中没有诚实; 他们的心里满有邪恶; 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头谄媚人。
かれらの口には眞實なく その衷はよこしま その喉はあばける墓 その舌はへつらひをいへばなり
10 神啊,求你定他们的罪! 愿他们因自己的计谋跌倒; 愿你在他们许多的过犯中把他们逐出, 因为他们背叛了你。
神よねがはくはかれらを刑なひ その謀略によりてみづから仆れしめ その愆のおほきによりて之をおひいだしたまへ かれらは汝にそむきたればなり
11 凡投靠你的,愿他们喜乐,时常欢呼, 因为你护庇他们; 又愿那爱你名的人都靠你欢欣。
されど凡てなんぢに依賴む者をよろこばせ永遠によろこびよばはらせたまへ なんぢ斯る人をまもりたまふなり 名をいつくしむ者にもなんぢによりて歓喜をえしめたまへ
12 因为你必赐福与义人; 耶和华啊,你必用恩惠如同盾牌四面护卫他。
ヱホバよなんぢに義者にさいはひし盾のごとく恩惠をもて之をかこみたまはん

< 诗篇 5 >