< 诗篇 47 >

1 可拉后裔的诗,交与伶长。 万民哪,你们都要拍掌! 要用夸胜的声音向 神呼喊!
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
2 因为耶和华至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
3 他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。
El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
4 他为我们选择产业, 就是他所爱之雅各的荣耀。 (细拉)
El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
5 神上升,有喊声相送; 耶和华上升,有角声相送。
God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
6 你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
7 因为 神是全地的王; 你们要用悟性歌颂。
God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
8 神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。
God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
9 列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!
Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.

< 诗篇 47 >