< 诗篇 38 >

1 大卫的纪念诗。 耶和华啊,求你不要在怒中责备我, 不要在烈怒中惩罚我!
“A psalm of David. To bring to remembrance.” O LORD! rebuke me not in thy wrath, Nor chasten me in thy hot displeasure!
2 因为,你的箭射入我身; 你的手压住我。
For thine arrows have deeply pierced me, And thy hand hath been heavy upon me.
3 因你的恼怒,我的肉无一完全; 因我的罪过,我的骨头也不安宁。
There is no soundness in my flesh, because of thine anger; Nor rest in my bones, because of my sin.
4 我的罪孽高过我的头, 如同重担叫我担当不起。
For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden, they are more than I can bear.
5 因我的愚昧, 我的伤发臭流脓。
My wounds putrefy and are loathsome on account of my folly.
6 我疼痛,大大拳曲, 终日哀痛。
I am bent; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 我满腰是火; 我的肉无一完全。
For my loins are full of burning heat, And there is no soundness in my flesh.
8 我被压伤,身体疲倦; 因心里不安,我就唉哼。
I am weakened and bruised exceedingly; I roar by reason of the disquietude of my heart.
9 主啊,我的心愿都在你面前; 我的叹息不向你隐瞒。
O Lord! thou knowest all my desire, And my groaning is not hidden from thee!
10 我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。
My heart panteth; my strength faileth me; The very light of my eyes is gone from me.
11 我的良朋密友因我的灾病都躲在旁边站着; 我的亲戚本家也远远地站立。
My friends and acquaintance keep aloof from my woe, And my kinsmen stand afar off:
12 那寻索我命的设下网罗; 那想要害我的口出恶言, 终日思想诡计。
While they who seek my life lay snares for me; They who seek my hurt threaten destruction, And meditate deceit all the day long.
13 但我如聋子不听, 像哑巴不开口。
But I, like a deaf man, hear not; And, like a dumb man, open not my mouth.
14 我如不听见的人, 口中没有回话。
I am like one who heareth nothing, And in whose mouth is no reply.
15 耶和华啊,我仰望你! 主—我的 神啊,你必应允我!
For in thee, O LORD! do I put my trust; Thou wilt hear, O Lord, my God!
16 我曾说:恐怕他们向我夸耀; 我失脚的时候,他们向我夸大。
For I have prayed, “Let them not rejoice over me; Let them not exult at the slipping of my feet!”
17 我几乎跌倒; 我的痛苦常在我面前。
For I am ready to fall, And my pain doth never leave me;
18 我要承认我的罪孽; 我要因我的罪忧愁。
For I confess my iniquity, And am troubled on account of my sin.
19 但我的仇敌又活泼又强壮, 无理恨我的增多了。
But my enemies flourish and are strong; They who hate me without cause are multiplied.
20 以恶报善的与我作对, 因我是追求良善。
They who repay good with evil are my enemies, Because I follow that which is good.
21 耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的 神啊,求你不要远离我!
Forsake me not, O LORD! O my God! be not far from me!
22 拯救我的主啊,求你快快帮助我!
Make hast to mine aid, O Lord, my salvation!

< 诗篇 38 >