< 诗篇 36 >
1 耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。 恶人的罪过在他心里说: 我眼中不怕 神!
[For the Chief Musician. By David, the servant of YHWH.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
2 他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
5 耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
Your loving kindness, YHWH, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. YHWH, you preserve man and animal.
7 神啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。
How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
8 他们必因你殿里的肥甘得以饱足; 你也必叫他们喝你乐河的水。
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。
For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10 愿你常施慈爱给认识你的人, 常以公义待心里正直的人。
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 不容骄傲人的脚践踏我; 不容凶恶人的手赶逐我。
Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
12 在那里,作孽的人已经仆倒; 他们被推倒,不能再起来。
There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.