< 诗篇 33 >
1 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
[A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, ye righteous; praise becomes the upright.
Praise the Lord on the harp; platy to him on a psaltery of ten strings.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
He loves mercy and judgment; the earth is full the mercy of the Lord.
6 诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
10 耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nought also the reasonings of the peoples, and brings to nought the counsels of princes.
11 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
15 他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
18 耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
19 要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
20 我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
21 我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
22 耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!
Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in thee.