< 诗篇 32 >
1 大卫的训诲诗。 得赦免其过、遮盖其罪的, 这人是有福的!
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 凡心里没有诡诈、耶和华不算为有罪的, 这人是有福的!
Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 黑夜白日,你的手在我身上沉重; 我的精液耗尽,如同夏天的干旱。 (细拉)
For day and night your hand was heavy on me: my moisture is turned into the drought of summer. (Selah)
5 我向你陈明我的罪, 不隐瞒我的恶。 我说:我要向耶和华承认我的过犯, 你就赦免我的罪恶。 (细拉)
I acknowledge my sin to you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions to the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
6 为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你; 大水泛溢的时候,必不能到他那里。
For this shall every one that is godly pray to you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.
7 你是我藏身之处; 你必保佑我脱离苦难, 以得救的乐歌四面环绕我。 (细拉)
You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. (Selah)
8 我要教导你,指示你当行的路; 我要定睛在你身上劝戒你。
I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.
9 你不可像那无知的骡马, 必用嚼环辔头勒住它; 不然,就不能驯服。
Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you.
10 恶人必多受苦楚; 惟独倚靠耶和华的必有慈爱四面环绕他。
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.
11 你们义人应当靠耶和华欢喜快乐; 你们心里正直的人都当欢呼。
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.