< 诗篇 29 >

1 大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
A psalm of David. Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and power
2 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bow to the Lord in holy array.
3 耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
The Lord’s voice peals on the waters. The God of glory has thundered. He peals o’er the mighty waters.
4 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
The Lord’s voice sounds with strength, the Lord’s voice sounds with majesty.
5 耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
The Lord’s voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 耶和华的声音使火焰分岔。
The Lord’s voice hews out flames of fire.
8 耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
The Lord’s voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
The Lord’s voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say ‘Glory.’
10 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
11 耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
The Lord gives strength to his people, he blesses his people with peace.

< 诗篇 29 >