< 诗篇 28 >
1 大卫的诗。 耶和华啊,我要求告你! 我的磐石啊,不要向我缄默! 倘若你向我闭口, 我就如将死的人一样。
Of David. To You, O LORD, I call; be not deaf to me, O my Rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit.
2 我呼求你,向你至圣所举手的时候, 求你垂听我恳求的声音!
Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.
3 不要把我和恶人并作孽的一同除掉; 他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
Do not drag me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors while malice is in their hearts.
4 愿你按着他们所做的, 并他们所行的恶事待他们。 愿你照着他们手所做的待他们, 将他们所应得的报应加给他们。
Repay them according to their deeds and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.
5 他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的, 他就必毁坏他们,不建立他们。
Since they show no regard for the works of the LORD or what His hands have done, He will tear them down and never rebuild them.
6 耶和华是应当称颂的, 因为他听了我恳求的声音。
Blessed be the LORD, for He has heard my cry for mercy.
7 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped. Therefore my heart rejoices, and I give thanks to Him with my song.
8 耶和华是他百姓的力量, 又是他受膏者得救的保障。
The LORD is the strength of His people, a stronghold of salvation for His anointed.
9 求你拯救你的百姓,赐福给你的产业, 牧养他们,扶持他们,直到永远。
Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.