< 诗篇 26 >

1 大卫的诗。 耶和华啊,求你为我伸冤, 因我向来行事纯全; 我又倚靠耶和华,并不摇动。
Judge me, O Yhwh; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Yhwh; therefore I shall not slide.
2 耶和华啊,求你察看我,试验我, 熬炼我的肺腑心肠。
Examine me, O Yhwh, and prove me; try my reins and my heart.
3 因为你的慈爱常在我眼前, 我也按你的真理而行。
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 我没有和虚谎人同坐, 也不与瞒哄人的同群。
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 我恨恶恶人的会, 必不与恶人同坐。
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Yhwh:
7 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 耶和华啊,我喜爱你所住的殿 和你显荣耀的居所。
Yhwh, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 他们的手中有奸恶, 右手满有贿赂。
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 至于我,却要行事纯全; 求你救赎我,怜恤我!
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 我的脚站在平坦地方; 在众会中我要称颂耶和华!
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless Yhwh.

< 诗篇 26 >